2007年12月,当约翰·达尔文走进伦敦家警察局,他立刻就成为当年新闻人物。这位英国男子声称自己患失忆症,不记得五年前划独木舟独自出海后失踪至今全部经历。此前达尔文已被正式宣告死亡,妻子安妮对他奇迹般归来表现得欣喜若狂。但很快安妮就受到警方调查,因为夫妻俩在巴拿马与位房产中介合影意外遭到曝光。几天后,他们诈死骗保故事传遍天下。
苏昂对这个案子印象深刻。那时她和平川还住在英国,媒体整天打鸡血般大肆报道,新闻几乎不间断地滚动轰炸,人人都在谈论这件奇事。她和同事也每天津津有味地八卦,因为不断有新案件细节被曝出,而且往往超出普罗大众想象力。比如说吧,达尔文“失踪”几周后被妻子接回家中,就住在和她墙之隔小屋里。他蓄起长须,装瘸拄拐,平日出行自由无人起疑,就连与自己父亲擦肩而过都没被认出来。再比如,拿到保险赔偿后,他以假名申请到本护照,飞到巴拿马大肆购置房产,为退休做准备。更夸张是,他们两个儿子对父母骗局无所知,真心以为父亲已死,得知真相后困惑愤怒,宣布要与他们断绝关系……
艾伦文章以臭名昭著约翰·达尔文保险诈骗案开头,渐渐引出正题:假死骗保可操作性,尤其是近年来高发海外死亡欺诈。
艾伦采访几位为保险公司提供调查与咨询服务调查员和私家侦探,他们每个人都调查过至少上百宗海外死亡欺诈案。按照这些人说法,与达尔文那类在西方国家假死中产白人不同,他们调查诈骗嫌疑人往往符合某种特定特征:大多来自第三世界国家(或者与这些国家有关联),在西方(通常是美国)生活若干年,买大额人寿保险(有时甚至用假名投保),决定回老家探亲访友。然后,在回乡期间,灾难发生,受益人提出保险索赔。
“死”在第三世界国家比在美国容易得多。在这里,你可以贿赂那些薪水极低z.府*员,欺诈可以成为门合法生意,甚至是桩大买卖——不仅对索赔人来说如此,对当地经济也是如此。只要有点钱和关系,很容易就能搞到死亡证明,以及警方和医院出具虚假报告。“已经在5个不同国家被宣告死亡,”位私家侦探对艾伦说,“只是为向客户展示这有多容易办到。”
美国领事馆也很少会仔细查验当地死亡证明真实性,而只是机械地签发份《美国公民海外死亡报告》。私家侦探们抱怨说,他们见过太多此
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。