没有多大用处。而且情况常常正是如此。
克莱尔·卡斯蒂勒霍是脆弱国家(fragilestates)领域的专家,她写道,妇女在z.府中的影响力往往受到限制,因为她们被排除在男性主导的互惠网络之外。[38]如果男人们形成了幕后的利益交换网络(卡斯蒂勒霍警告说,这在后冲突①的环境中尤其常见[39]),并在“女性无法进入的非正式空间”进行实质性的讨论,那么就算妇女能出席正式会谈也没什么助益。[40]
将妇女排除在决策层之外的做法很普遍,其中最有效率的方式之一,便是这个偏向男性的系统排除了基于女性参议员生活经验和观点的性别数据,这个方法仅次于直接排除掉所有女性参选者。在2011年对美国立法者的一项调查中,40%的女性不认同“我的立法机构领导人在做出重要决定时,与立法机构中的女性协商的可能性和与男性协商的可能性一样大”这一说法(有趣的是,只有17%的男性不同意这一说法)。[41]同样,2017年一份关于英国地方z.府的报告提到“地方z.府内部存在拥有实权的非正式网络”,女性“不太可能参与其中”。[42]
但是,男性政治家们想要排挤女性,不必非得逃到全男性的安全空间。在男女混合的情况下,他们可以也确实会采取各种策略来削弱女同事的地位。2015年的一项研究发现,男性打断女性的平均概率是女性打断男性的2倍多。[43]在2016年美国总统大选前的一场90分钟的电视辩论中,唐纳德·特朗普打断了希拉里·克林顿51次,而希拉里·克林顿打断了他17次。[44]而且不只是特朗普:人们发现记者马特·劳尔(此人后因多次性骚扰指控而被解雇[45])打断希拉里的次数比他打断特朗普的次数更多。他还“更经常质疑她的言论”,[46]然而希拉里被证实是2018年大选中最诚实的候选人。[47]
另一个伎俩是以屈尊纡贵的姿态对待女性,一个臭名昭著的例子是2011年英国首相戴维·卡梅伦对工党议员安吉拉·伊格尔的那句“冷静点,亲爱的”。[48]在各国议会联盟2016年关于女性政治家遭遇性别歧视、,bao力和骚扰的全球研究中,一名欧洲议会议员说:“如果一个女人在议会中大声说话,人们会用手指指着嘴唇‘嘘’一声,好像把她当小孩看。当男人这么大声说话时,这一幕永远不会发生。”[49]另一位议员指出:“我经常被问及,我想说的话是否非常重要,是否