玛琉斯·若巴尔没有重新检查就叠好信纸,然后把信装入信封,在信封上写派克斯先生地址。他用吸墨纸吸干墨水,盖上墨盒。然后他拿起那五封放在书桌右角信封,把写给派克斯先生信加进去,并站起身来。他慢慢地走出房子,很疲惫地下三层楼梯。他来到门房前,把那些信放在门下面。它们很整齐地叠在起,信封上字迹完美整洁。很奇怪,所有信封上,后来都沾上难以预
轶事告诉您,但是手,您定也可以感觉得到,它越来越没有把握。头脑也样。因此,请您允许立即补充说明:毫无保留地肯定您热情和您对于“传声孔”未来发展信心。最近,比奥和哈森法兹通过实验,无可置疑地提出:种很低声音可以通过锌管传到九百五十米远地方去。可以很合理地推论,大点声音可以传到远百倍地方去,也就是差不多百公里。有幸在去年夏天见到阿诺特教授,他向展示声音在空气中传播速度特殊计算方式;他十分确切地推断,通过管子,声音可以很轻易地从伦敦传到利物浦。
在这些事实面前,您所写展示您准确预测。确实,们将要面临个距离缩短、四通八达世界。因为最近计算出来每秒三百四十米声速,可以从布鲁塞尔向安韦萨发个订货单,只要十分钟;从巴黎向布鲁塞尔下达个军事命令,只要刻钟。或者,请允许举这个例子,从马赛收到封寄自圣彼得堡情书,不会超过两个半小时。已经是时候,请您相信,要打破以往缓慢,要运用声音传播神奇特性,把城市和国家连接起来。就这样告诉全人类:世界才是真正祖国。还要告诉人们,个和科学作对人是真正敌人。写到这里,尊敬派克斯先生,请允许在下谦恭地告诉您:不要放弃实验。相反,您定要想方设法改进实验程序,进步推广您得到结论。您虽然远离科学方面权威人士和爱好者,但您已经迈出走向光辉新人类第步。
不要放弃。
清楚地知道,不能给您更多帮助,这并非是此刻最后件令伤心事情。就此搁笔,不能和您面谈,真是遗憾,希望您能相信。
您诚挚
玛琉斯·若巴尔
附:不幸是,达勒教授不能接受您热情邀请前往桂尼芭,参加由您指挥乐队在即将到来七月二十六日举行庆典演出。这次旅行会很遥远,另方面,教授也不像以前那样有精神。请您接受他最真诚道歉。
此致
敬礼
玛·若
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。