将给他这切,连同从他那里带走女子,
布里修斯女儿。要庄严起誓,
从未和她睡觉,从未和她同床,
虽说男女之间,此乃人之常情。
这切马上即将归他所有;此外,倘若
当着你等脸面,要-点出这些光彩夺目礼物:
七个从未过火铜鼎,十塔兰同黄金,二十口
闪亮大锅,十二匹强健骏马,车赛中
用飞快蹄腿为赢得奖品良驹。个人,有
它们为争来奖品,就不会缺财少物,
连神都尊敬凡人——你夺走他战礼,至今占为己有。
然而,即便迟些,让们设法弥补过失,劝他回心转意,
用诚挚恳求和表示善意札愿。”
听罢这番话,军队统帅阿伽门农说道:
“老人家,你对狂妄行为评述,分不假。
要善于纳用别人建议——当他受心灵催使,为全军
利益进言。这样,不管他说什,功劳都将记在你名下。
现在,将告诉你认为最合宜办法,
谁也提不出比这更好劝解——
此念早已有之,已在心里蕴酿多时。
。
当他们满足吃喝欲望,
奈斯托耳首先发话,提出经过考虑意见,
在此之前,老人劝议从来是最合用良方。
怀着对众人善意,他起身说道:
神祗允许们荡劫普里阿摩斯丰足城堡,
分享战礼时,们将
也不会短缺贵重黄金,
倘若拥有这些风快骏马替争来奖品。
要给他七名莱斯波斯女子,姿色倾城,
女工精熟——阿基琉斯,是,阿基琉斯攻破坚固
斯波斯城后,为自己挑定战礼。
是疯,连自己也不想否认。阿基琉斯
是个以当百壮勇,宙斯对他倾注欢爱——
眼下,为给他增光,宙斯正惩治着阿开亚兵汉。
但是,既然当时瞎眼,听任恶怒驱使,
现在,愿弥补过失,拿出难以估价偿礼。
它产生于,卓越王者,你不顾们意愿,
从愤怒阿基琉斯营棚,强行带走
布里塞伊斯姑娘那天。就而言,曾
竭力劝阻,而你却被高傲和狂怒
蒙住双眼,屈辱位不起战勇,位
阿特柔斯之子,最高贵王者,阿伽门农,全军统帅!
劝议将以你结束,也将以你开始,
因为你统领着浩荡大军:宙斯把王杖交在
你手里,使你有决断权力,得以训导麾下兵丁。
所以,你不仅要说,而且也要听,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。