站起来,裸着右肩,以右膝跪在地上,双手合掌,开始向佛陀问教。
然后就晕菜
。他前面讲
都是故事性
,以
能会话
吐火罗语水平,加上回现代后特意看过很多有关他
资料包括佛学知识,连猜带蒙,
还能听出个道道来。可是,接下来都是艰深
佛法,虽然他
语速不快,每个字都很清晰,却绝大多数都是
不知道
吐火罗单词,还是
头雾水啊。想起在温宿时第
次听他讲经,记忆如同昨日般鲜明。其实,所有与他
记忆都是鲜明
,毕竟对
而言,只是不到
年前发生
事而已。
他摆衣袖,露出左手上缠绕
串佛珠来。是
错觉
?为什
有个直觉那串佛珠就是
在离开前送给他
新年礼物?
定定地看着金狮子座上
他,距离虽远,却依旧能看到他
淡定从容,不由叹口气。
罗什,这两天总是围着你转,却总是走不到你身边。
也只能像那些眼里闪红心
女人
样,远远地望着你
?讲经啊,这次
不再逃
,你能看见
?
这场讲经历时两小时,他没有讲稿,连个咯楞都不打下。在温宿时他讲
七七四十九天,虽然
只看
半天,但确定他也是没有讲稿
。早就知道他聪明绝顶过目不忘,还是忍不住大大地佩服
下。
非常痛苦地根据
能理解
20%得出结论:他是在宣传大乘“空”
义理,而他所讲
经文,就是日后他著名
译作之
:《金刚般若波罗密经》,俗称《金刚经》。
背不出整本《金刚经》,但是回到21世纪,
刻意读过这本对罗什至关重要
经文。全段经文并不长,不超过五千个字,是以佛陀解空第
大弟子须菩提与佛陀
问
答来阐述。“空”理是最难用语言文字表达出来
,所以《金刚经》里有很多佛理深奥
句子,是为“无可说之说,不能言之言”。这部经书有六个版本,罗什和玄奘都翻译过,佛教界把罗什所译
称为旧译,而把玄奘翻译
称为新译。可是,玄奘严格遵守原文
新译被人们遗忘
,而罗什偏重意译
旧译却流传
千六百五十年。
罗什译作中,最喜欢
,是“
切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”。这
简雅优美带着堪破
切
淡然智慧,就出自罗什所译
《金刚经》,称为“六如偈”。看过这样
译文,才能明白为什
罗什
译本能历经千年岁月至今仍流传最广。
看他当众宣讲“空”理,他果真从小乘改宗到大乘,并且不惜跟龟兹
传统小乘势力斗争,积极弘扬大乘。
确在他十几年
努力之下,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。