杰里没有对此进行纠正,而是配合着莱尔德继续谈话。
其实杰里脊背发凉,已经开始走神。他有点后悔来做这个,此时他非常想找个别同事来代替他。
“所以用
些方法,”莱尔德
脸上呈现出
种陌生
神态,语调和口音不规律地变换着,“具体方式很用难三言两语说清,总之,
把自己送
出来。因为
直在伊莲娜
控制下,
本来是根本没机会再回来
,但是伊莲娜有意愿把别人生出来……不是,
意思是‘送回来’,所以
就想出
这
种方式……”
他说话变得有些难懂。杰里问:“简单来说,是否可以理解为‘丹尼尔借助莱尔德把自己送出来’?
理解对吗?”
莱尔德说:“算对吧。”
有什特殊意义,她
回答是:在
和妈妈“迷路”之前,
特别想去那家甜点店。
两类人,用两种不同方式回来,出现在规律不同
地方。
莱尔德并不是第个做此总结
人。在莱尔德还昏迷着
时候,肖恩、杰里和其他工作人员也都隐约察觉到过这些。
在莱尔德发散式陈述中,杰里留意到
件事。
莱尔德语调和口音有时会突然改变。他没有改变完整句子
念法,也不是在刻意模仿某人,有时候他需要在
段话里多次重复使用同个词汇,那个词
前
后相隔不远,发音方式却完全不同。
“可以把这种方式比喻成寄生或者附身吗?
知道不是这
简单,仅仅是比喻。”
莱尔德摇着头。他是躺着,摇头
动作很不明显,看着只是在枕头上轻轻蹭
两下。“不能这
说,这样比喻不对,”他说,“如果
是丹尼尔,寄生
,那
现在
就是丹尼尔,就不是莱尔德
。”
“你现在是莱尔德吗?”杰里问。
“当然是,
把
切都给
。你们不是有
大堆问题吗?有些问题靠
是搞不清楚
,但是
却可以。
们肯定需要身为学会导师
,虽然这需要
点时间。现在
说不清楚,
记忆……
杰里暂时没有主动询问这点,他认为还不是时候。
他担心初次面谈过于冗长,但隐蔽式耳机里传来声简短指令,让他顺其自然地继续,不必纠正莱尔德
表达方式。
于是杰里顺着莱尔德陈述,改变
提问顺序,并且默默记下
些可能需要重点关注
细节。
终于,莱尔德提到和列维在小镇里寻找艾希莉,还反复说到名叫丹尼尔
人。此人是辛朋镇居民,是1985年事件发生时
失踪者之
。
提到他之后,莱尔德突然开始用第人称描述他。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。