,“八个。不错,八个。诺克斯先生家庭生活很安静。
认为,他并不经常宴请宾客。”“对那些下人,你
解到什
吗?”“先生!
个女人能
解每
件事……你就爽快问吧,奎因先生。”“这儿
仆佣当中,有谁是新近雇来
吗?”“绝对没有。这是个非常随和
大户人家,dubonvieuxtemps,[3]据
解,每个用人在诺克斯先生这儿待
少说也有五六年
,有几个已待
十五年之久。”“诺克斯信任他们吗?”“完全信任。”“C'estbien!”[4]埃勒里
嗓音清脆,“Maintenant,Mademoiselle,attendez。Ilfautqu'onfaitl'examendesserviteurs-desbonnes,desdomestiques,desemployés。Toutdesuite![5]她站起身来,
膝微屈,弯腰致礼。“Maisoui,Monsieur。Vosordres?”[6]“
到隔壁房间去,把门关上——也就是说,”埃勒里讲得很快,“只留出极细
条小缝,
可以在这些人进来时观察他们。你打铃召唤他们,挨个儿地召唤,用各种借口,来
之后就设法使他们站在
视线所及
地方,让
可以把
张张脸都看清楚……当然,那个汽车司机是召不来
,不过
已经看清
他
脸。他叫什
名字?”“舒尔茨。”“他是这儿雇佣
唯
司机吗?”“是
。”“很好。Commencez[7]!”他迅速进入隔壁房间,站在细微
门缝后面。他目睹琼打铃。
个身穿黑色塔夫绸
中年妇女走进
书斋,这人他从未见到过。琼向她问
句话,她作
回答,然后就走
。琼又打铃,进来
三个穿着考究
黑色女服
年轻妇女。紧接着她们之后,是那个瘦长
年老男仆;其后是
个头光面滑、衣衫楚楚
矮胖子;再后面是
个身材高大、满头大汗
法国佬,穿着洁白无垢
传统厨师服装。当最后这个人走出去,把门关上之后,埃勒里从隐身之处跨
出来。“好极
。那个中年妇女是谁?”“是管家,希利太太。”“那几个女佣叫什
?”“格兰特,伯罗斯,霍奇基斯。”“男仆呢?”“克拉夫特。”“那个脸上没有表情
小矮子呢?”“他是诺克斯先生
随从,名叫哈里斯。”“还有那个厨子呢?”“布森,是个巴黎移民——亚历山大·布森。”“人都齐全
吗?你能肯定吗?”“齐全
,除
那个舒尔茨。”埃勒里点点
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。