阿尔巴利诺专心致志地嚼着小节香肠,语气轻快地问道:“有什
不对吗?
觉得这算是
个好主意。”
他知道阿尔巴利诺为什想要那样干,他们从红杉庄园回来
那个晚上赫斯塔尔
反应清晰地表现出他根本没法正常
面对斯特莱德,阿尔巴利诺又明白对于赫斯塔尔来说斯特莱德必须死,所以阿尔巴利诺想要代他动手。
——但这并不是解决问题正确方法。
“有。”赫斯塔尔冷冰冰地指出,“第,你那起法院
案子引起
很大关注,因为舆论普遍认为你在挑战国家法律体系
权威;最
,床垫吱呀作响。等到阿尔巴利诺支起手肘看向赫斯塔尔时候,就扫见对方
头发被汗水黏在额头上,那种金色在黑夜里显得颜色极深,像是不连贯
裂痕。
这才是他距离赫斯塔尔心最近
刻,这种被文学赋予太过深重
意义
器官正像
只垂死
鸟,不甘心地挣扎而逐渐失去自己
体温。阿尔巴利诺像是尊雕塑般在黑夜中静默着,最后伸出自己
手去,为对方拨开额前湿漉漉
头发。
对方当然有可能会醒来,然后会对阿尔巴利诺窥见这样脆弱
时刻而恼羞成怒——人类
情绪正是这样脆弱而丰富
,阿尔巴利诺依然记得他敲开父亲
书房
门
那个晚上,壁炉沉默地燃烧着,他在那个中年男人
眼里看见
死。
阿尔巴利诺慢慢地摸猫那样摸着赫斯塔尔湿而凉额头,他想要问对方是梦见
教堂
高窗还是横流
血河,但是最后还是选择
保持沉默。
此刻,阿尔巴利诺句话就足以打破关于十全十美男朋友幻象,十全十美男朋友不会用这种语气说“你在梦中尖叫”这种话。
“是吗?”赫斯塔尔淡淡地说,头也不抬地坐下,拿起叉子。
“顶多夸张点点吧,”阿尔巴利诺耸耸肩膀,重重地坐在桌子
另
头,“或者说:你在梦里痛苦地呻吟,跟难产似
翻来翻去,但是
估计你不会喜欢这样
形容词。”
赫斯塔尔嚼着炒蛋,凉飕飕地扫他
眼:这个人要是早就知道他不喜欢这样
形容词,根本就不应该把这句话说出口。赫斯塔尔早就习惯
他每句话都要用玩笑
语气说出来
习惯,对阿尔巴利诺来说,事情仿佛就是如果他用严肃正经
语气讲话,就输给
这个无序
世界。
阿尔巴利诺安分几秒钟,鉴于他
自制力连小孩子都不如,所以他很快就继续说:“你考虑过
提议
吗?”
“什提议?”赫斯塔尔把叉子放回盘子上,抬起头看向对方,“你帮
杀
斯特莱德吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。