她斗志昂扬地顿顿,然后指向那两具尸体:“你看看这两具尸体——为什
这个名叫威廉姆·布朗
年轻人被丝绸和蓝花小心翼翼地装饰起来,但是另外
个死者却被剥
皮、身上
半
肉都不知所踪?还有,园丁把他们两个摆成
《犹滴杀死荷罗孚尼》
姿态,美貌
年轻女性犹滴为
保护家乡杀死
入侵者
将领……而
们都知道,阿特米西亚被另外
位画家性侵之后,曾经多次以这个圣经故事为蓝本进行创作。巴特,虽然在此之前这不是礼拜日园丁
倾向——但是
猜他不会选择
个经历这
特殊
受害人、
个这样
主题,却什
都不为
说明
。”
尽管哈代警官真很想吐槽那句“
们都知道”,但是他已经完全被奥尔加话语中透露出
内容震惊到
,他磕巴
下:“你
意思是——?”
“对。”奥尔加干脆利落地回答,把手里纸扔回到那个年轻警员
手里,看着对方手忙脚乱地接住它。
然后,她对那个警员说道:“劳驾,把那边法医现场勘察员带进来。”法医局
车刚刚到达案发现场外
不适。
“CSI人说夜间
全部监控录像都被删得
干二净,驻守在保安室里
那位保安被从背后袭击
,现在还因为脑震荡躺在医院呢。”奥尔加说道,虽然她知道刚才被哈代喊出来
只是
句绝望
抱怨,他并不是真
想知道这个答案。
哈代重重地叹口气:“但是
不明白,为什
礼拜日园丁把现场选在这里?他之前明明
直特别青睐开阔
林地、或者是有水源
公园之类。法院,真
?危险性又大,又——”
“又气派。”奥尔加低笑着说。
哈代瞪她
眼。
正在这个时候,个警员拿着几页复印纸向着他们
方向走来,但他还没来得及把手里
东西递给哈代,就被奥尔加截胡
。她灵巧地把纸页从那个警员手里抽
出来,然后哈地笑
声。
“还保留着自己脸皮
那位受害人名叫威廉姆·布朗,
般被朋友昵称为‘比利’。”奥尔加读道,那张纸上复印
死者
社保信息以及其他
些资料,“哦,这位之前被卷进
场官司里去
:他起诉自己寄宿学校
老师试图强*他,并且在他试图挣扎
时候咬伤
他
脸。”
哈代忍不住看向这位年轻死者
面孔,那上面浅色
伤痕清晰可见。这样年轻
受害人总让他感觉心里不是滋味,显然是因为他家里也有个小孩
缘故。
他苦涩地问道:“这有什关系吗?”
“关系大,巴特!”奥尔加挥
挥手里那几页纸,大声说道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。