总之,赫斯塔尔报以声冷冰冰
轻笑。而阿尔巴利诺终于屈尊挪动
下椅子,面对他,肢体语言看上去还是懒洋洋
。
“毕竟父亲嗜酒如命,他是在八月份西班牙
葡萄酒节上遇到
母亲
,他肯定觉得给
起这样
名字很妥当。”阿尔巴利诺
声音里有
股笑意,他饶有兴趣地盯着赫斯塔尔:尽管对方穿着
身便装——
般人死都想不到赫斯塔尔·阿玛莱特这种人真
会穿便装——并且在深夜潜入别人家里,
看就像要杀人越货。
赫斯塔尔不喜欢他那个目光,那眼神看上去好像即将洞穿什
并不真
存在
屏障。他缓慢地吐息,看见火焰
光斑在阿尔巴利诺
手腕上跳动。
“父亲曾经对
说,Albariño是
种十分古怪多变
葡萄,只要每年
雨水和气温稍有变化,
—应该怎说呢,是“人生活
痕迹”。
赫斯塔尔不难想象阿尔巴利诺自己修缮房屋、购买家具、甚至自己动手刷墙场景,这又隐秘又私人,还显得奇怪地脆弱。因此,他们两个应该都能明白这
点:阿尔巴利诺入侵赫斯塔尔那间没人情味
公寓
行为,跟这个夜晚所代表
意义是不同
。
而被入侵者依然不慌不忙,阿尔巴利诺端着他高脚杯,心思似乎还是放在里面泛着
丝淡淡
金色
酒液上更多。
然后,他语气很和蔼地说:“这是帕索·圣马罗酒庄去年新酿白葡萄酒,没有放在橡木桶里陈年——这
年轻
葡萄酒还是在西班牙当地售卖比较多,在其他地方很难买到,
弄到这瓶花费
些力气。”
——他言外之意非常明显:你想尝尝吗?
“不知道你还喜欢西班牙酒。”赫斯塔尔
语气听上去依然冷淡,并且当然完全无视
他
暗示。
“习惯而已,”阿尔巴利诺好像轻轻地笑声,至少,火焰跳动
阴影在他脸上勾勒出
个微笑
假象,“
父亲在世
时候每年都会弄这
瓶,他觉得这很有纪念意义。”
头两秒钟,赫斯塔尔没明白对方意思,但是紧接着他
目光落在
那瓶葡萄酒
标签上:玻璃瓶身上用粗体印制
酒庄名称“PAZUdeSanMAURO”,这行字下方则用
串更小
字母标出
用以酿造这瓶酒
白葡萄品种——
“Albariño”。
不知怎,赫斯塔尔忽然觉得这个场景有些荒诞,且不止荒诞在阿尔巴利诺和
款用跟他同名
白葡萄酿造
酒上——或许是因为他提到他
家人
那种语气,那音调给
人
种他仿佛真
在乎什
人
错觉。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。