那是寂静而漫长秒,阿尔巴利诺
嘴唇富于暗示性地用嘴唇在西裤
布料上打着圈,开始用舌尖把那片深色
布料舔湿;而赫斯塔尔注视着刀尖:依然紧压在皮肤里,有
线鲜血沿着刀刃慢慢地流下去
。
“想想那只郊狼,赫斯塔尔。”阿尔巴利诺声音在布料之间含混不清,但是赫斯塔尔依然从中甄别出
那些愉快
笑意,“与之相比,把手埋进鲍勃·兰登
胸腔里更让你性致盎然,是吗?”
他顿下,下
句话如同气音
般从他
嘴唇之间吹出来:“还是说,当你把刀捅进
喉
笑笑:“可
知道停下来
方法。”
(奥尔加·莫洛泽曾说:“礼拜日园丁完全有停下作案能力,但是他只不过是不想那
选罢
。他就只是不在乎,你能想象吧?”)
“通过杀停下这
切?”赫斯塔尔嘲弄地说,他不认为他们现在在进行
事情——不管是什
事情,他搞不懂阿尔巴利诺那颗疯得彻底
脑袋里在想什
——能以
种和平
方式收场,他在做
事情永远不可能和平收场。
只不过阿尔巴利诺确实是对,他
确没法停下来。
阿尔巴利诺把他皮带也放在地板上,保持着那个足以令他
双腿发麻
姿势,握着赫斯塔尔
髋骨。
“很多种方法——你能想到切方式,有点想象力。”阿尔巴利诺慢慢地说,欲盖弥彰地用舌尖舔过下唇,薄荷绿
眼睛里充盈着
种暗沉、富有侵略性
东西,“好
,阿玛莱特先生,如果你愿意放下这把刀,
可以像舔你
手指那样舔你
屌。”
他用词下流得有些超乎赫斯塔尔想象——这位黑帮律师在工作中当然见到过许多口吐脏字
人,各个都比阿尔巴利诺粗鲁得多,但是他是真
想不到阿尔巴利诺会轻易这样措辞。
“你最近种种行为——尤其是挑逗性强烈到
已经开始怀疑你是表演型人格障碍
,阿尔巴利诺。”赫斯塔尔说,似乎也无意掩饰声音中
沙哑。
“不要通过谴责来表现你好像就不想要。”阿尔巴利诺对他报以微笑,“
们都知道这样
事实:维斯特兰钢琴师从不性侵他
受害者,但这不代表他就不是个虐待狂
,也并不代表他就不是个性欲倒错者。逻辑清晰,不是吗?”
阿尔巴利诺倾身上前去,把嘴唇慢慢地贴在他
胯间,动作放荡地用下巴挤压着赫斯塔尔裆部那个硬热
鼓包——赫斯塔尔警告性地发出
声短促
气音,主要是他
下没有意识到阿尔巴利诺会做出这样
动作,刀刃在阿尔巴利诺咽喉上方留下
道小小
划痕。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。