影院声音比街道上要“高雅”,因为放映部电影时,角色总是说着某些甚至大部分观众都听不懂“外语”,比如汉语、日语、韩语和阿拉伯语,其中传来音乐声也是或古典或现代,既可能是天籁之音,也可能是难以忍受噪音,而戛纳电影节标榜“电影多样性”在这些声音里就可体现出来。
当然,还有种混合音不可或缺,那就是好莱坞声音,在全球化当今,很难找到没有好莱坞影片冲击电影节。
除如《狂,bao之路》和《无耻混蛋》这样参赛片,好莱坞还善于搞首映、展放、回顾、片商见面会等各种活动,闹到戛纳已经把好莱坞影片当作亮点和焦点,各种口音美
种极端条件下,既要保证所有人员安全,又能把如此复杂工程幻化成银幕上无畏又纯粹故事。知道杜克是个非常不起家伙,但是直到看完电影,才真明白他有多厉害。所以当时第反应就是‘上帝啊,定要为自己半路不给力向杜克道个歉’。”
作为导演,杜克肯定也要说几句。
“拍摄中,极端恶劣气候条件加上贯穿始终动作戏对于演员来说无疑是相当大挑战。”
对着媒体话筒,杜克对所有主演表示感谢与肯定,说道:“汤姆和查理兹每天在现场面对都是非常危险情况,很庆幸最终每个人都平平安安没有受伤。回想起来们片中用到种类似吊车道具真非常高非常悬,不过还好们有确保它们是非常安全。”
听闻此话,汤姆·克鲁斯立即吐槽道:“其实这玩意点都不安全好吗!”
戛纳电影节是简单而又复杂,说它简单,是年年差不多程式;说它复杂,是因为戛纳背后如同好莱坞和奥斯卡样,都充满各种各样台面下因素。
不过,从表面上面,戛纳电影节样光鲜亮丽、热闹非凡。
对外来电影人和当地居民来说,戛纳电影节最大特点是动静大、分贝高,戛纳电影节组织者也承认这点,只要放电影,就会聚拢许多人,只要看电影,就都高高兴兴,电影是否对胃口到在其次,关键是“到热闹地界看电影”感觉要找对。
或许戛纳真是个理想看电影地方,来这里人也都知道如何“凑趣”。
电影节期间,戛纳街道和海滨都浮动着影迷声浪,成群影迷和游客嬉笑着、相互招呼着走向电影院和餐馆,到处是褒贬电影声音,周围游客也会竖起耳朵倾听,时不时偷眼看看谈兴正浓影迷,这种感觉让“电影评论者”甚为开心。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。