他抬
首先,自然是那部剧目,《自小女孩辛西娅踏上旅途》。
当看到这剧目名字时候,西列斯不得不承认,他感到些许惊奇和意料之中。
小女孩、踏上旅途。挺不错。很好地结合阿卡玛拉和李加迪亚相关概念。他十分好奇这剧目作者是谁……不会是阿卡玛拉自己写吧?
……应该不是。很有可能是阿卡玛拉代行者,或者说,解阿卡玛拉和李加迪亚关系人写出来。如果真是巧合……西列斯不太相信这是巧合。
况且,赫克托同样也提及,当时人们会在多尔梅因享受段愉快旅途。这种说法也相当令西列斯在意。李加迪亚和阿卡玛拉力量似乎总是难解难分。
发狂热地追求此事。
“在人偶剧排演热度最高时候,在多尔梅因可能同时有千多场剧目正在进行。
“阿卡玛拉显然也不可能关注得来。所以,又有许多经典剧目会不停地重演,寄希望于阿卡玛拉能望见其中某次演出。
“其中最明确相关记录,可能就是多尔梅因第次上演剧目。那讲述是个小女孩无意中踏出家门,然后在外冒险故事。
“这个剧目在多尔梅因重复上演五百多场,几乎每个月都会重演次。这个剧目剧本在后世也影响许多衍生作诞生。
他记下这部剧目名字,准备之后去拉米法大学图书馆和拉米法城图书馆撞撞运气,说不定就能找到这部人偶剧剧本。
第二件让西列斯关注到事情,也就是赫克托对于“六套人偶剧”概念讲解。
“六套人偶剧”这个说法确会让人产生些误会。理论上说,套人偶这种量词,就会让人觉得其中有好几个人偶。而六套人偶,就更让人觉得这是六组不同人偶。
但实际上,“六套人偶”只是六个人偶。是因为个人偶能分饰不同角色,所以个人偶就可以组成套角色,因而这种剧目才会被成为“六套人偶剧”。
这自然也让西列斯想到自己得到那六个人偶。
“(注释:感兴趣读者,可以自行寻找《自小女孩辛西娅踏上旅途》或相关译名剧本。)
“……”
西列斯阅读着赫克托对于多尔梅因相关记录,并且时不时就会若有所思起来。
他意识到,这位声誉颇高历史学家,也确对帝国纪时候神国情况如数家珍。赫克托提及许多细节,都引发西列斯更深层次思考。
他将这部分读完,回过神,便发现时间已经来到中午。他下楼给自己随意做顿午餐,边思索着相关信息。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。