“是啊,先生。”安布罗斯感叹着说,“您知道吗,在更遥远时代,当迷雾袭来时候,些大船碰巧不幸正在相关区域航行,于是那船只便整个倾翻在海里,连同那些海上乘客起。
“而要是那些船上有什珍贵宝物——那也不稀奇,先生——那不就成们这些人好运气吗?能让们夜之间赚到辈子钱!
“所以,那些水手们、船长们出海时候,总是会期待自己这次经过地方,能遇到什好船——他们总是这说,艘‘好船’。”
这种说法倒是令西列斯感到些许好奇。应该说,生活在内陆城市人们很难想象,每天海上究竟有多少轮船正在航行着。
而在费希尔世界,迷雾蔓延是个无可避免大背景。在这个前提下,沉默纪轮船每次出海航行,都仿佛是在赌命,毕竟,他们可不确定,迷雾是否会在这次出海时候笼罩他们。
持着默然。不过周围列车员们倒是十分兴奋地催促安布罗斯,恐怕也是因为这无聊列车生活,让他们希望能够得知些刺激消息。
在这样氛围下,安布罗斯反而不好维持那种不以为然想法。他干笑两声,然后想会儿,以种给家中孩子讲故事口吻说:“确也听闻过些。”
其余人便催促他快点说。
安布罗斯便说:“在港口,水手们总是会说些出海时候见闻,有时候就会涉及到些……夸大其词故事。他们会故作夸张地提及海面下阴影,好像有什不明生物追逐他们船只样。
“有时候,他们也会提及在更遥远海面上,似乎看到孤岛角。不过,那孤岛被迷雾笼罩,只能看到个模模糊糊影子,所以他们也没法过去。
但是,彼时不幸却成现在人们幸运。这事儿也十分令人唏嘘。
“确有人做到。”安布罗斯有些感叹,“据所知,三十几年前,金斯莱就曾经有水手捞到过十分珍贵东西,直接去米德尔顿首都贝
“他们似乎对此感到遗憾,因为说不定那孤岛上有什能够令他们夜赚到辈子钱也说不定。但是,他们还是不敢这做。”
当安布罗斯这说着时候,他言下之意仿佛是,如果是他在海面上瞧见那遥远孤岛,那他肯定会去探究竟,而不是如同这些“胆小如鼠”水手。
不过他很快调整下自己语气,以免显得过于傲慢和不近人情。
他转而说:“要说这群水手说最多事情,自然是那些海底宝藏。”
“海底宝藏?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。