阿尔这回不用假装,是货真价实地吃惊:“写得好怎也有错?”
米尔森先生顿时指着他笑:“哟,不装?这会儿怎不继续假模假式地谦虚说写得不好啦?”
阿尔脸皮厚度向颇为可观,虽被当面拆穿,却眨巴眨巴眼,只当听不懂,始终保持脸无辜。
米尔森先生也不和他计较,只调侃那句。
然后,他低头重新翻翻那个剧本,慢慢思考着说:“怎同你讲呢?并不是所有好东西都会被接受。这就好比当年,街对面明明就站着个莫扎特呢,可人们却更愿意围在萨列里身边欢呼【注】。们假设把观众接受程度划分为ABCD四级,那正常发展应该是由D到C到B最后再到A,可现在,你是却要从D下子跳到B……”
周写完个剧本要求,显然是不切合实际。
米尔森先生也没真打算这残忍地压迫童工。
至于,之前系列说法,本就是个恶作剧,或者还有那点儿……
故意吓唬,以报复这孩子之前对自己隐瞒作者身份事。
但不管怎说,在切开诚布公、再无隐瞒后,两个人总算可以面对面地直接讨论,将心中种种想法,全都坦白告知对方,而不用继续互相猜来猜去。
阿尔不由得沉默。
这就是重生所带来利和弊,
所以,阿尔立刻问出个最想知道问题:“先生,请恕冒昧,您觉得这个剧本到底算是个怎回事呢?自知水平低劣,本不该妄想,可之前蒙您赏识,几次催稿,不免让有些自作多情,想着这东西还是有几分价值。可内心忐忑是,您似乎始终没有透露出要采用它意思。”
说到这里,他特意停停,将神色变得更加诚恳,目光也极为专注:“当然,并非是想步登天。事实上,作为名新手作者,能得您看重已是万幸,至于最后,能不能将剧本搬上舞台,那全凭上帝旨意。如今,只是想以剧作者身份,诚恳地向您求教,到底还有那些不足和需要改正地方呢?”
米尔森先生没有因为他年龄就看轻他,相反,自始至终都摆出副认真倾听姿势。
等到阿尔说完,他也没有故意装腔作势地绕圈子,而是很温和地说:“你过谦,阿尔。如果这样剧本还算水平低劣话,倒是不知道,什样子剧本该算质量优良。至于你心中疑问,为什始终没有说要采用真正原因,现在就可以告诉你!不是因你写得不好,恰恰是因为你写得太好。”
“您该不是又拿开玩笑吧?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。