外来者从亚利克斯记忆里可以知道,当初巴尔登可是差点弄成精神分裂才终于摆脱他在母亲命令下所娶女人,大他八岁,
误,反倒跑到安托那里去。”
就算是个安分守己女人,对于安托和堂·何塞之间事儿也是有所解,巴尔登前妻立刻哭起来:“可什都不知道啊,”她说:“他好几年都没见过们娘俩,女儿都是靠做活儿养大,们可从来没从他那里拿过什钱……”
“噢,噢,噢,”堂·何塞无奈地向后靠:“可不是那无情人哪,总是挺照顾手下,可不是吗?他在安托那出意外——没办法,这世道,就连亚历山大·萨利埃里也会出意外,这是老天爷安排,可他没亚利克斯走运,瞧,除脑袋能动动外,不能说话也不能做事,那个寡廉鲜耻安托小子就又把他丢给啦,但可不能养着这个叛徒是不是?”他叹口气:“找来他妻子,可是那小姑娘不愿意要他,所以只好来找你,不管怎说,他也是你孩子父亲嘛。想,可以把巴尔登现在大房子卖,换成个小套间还有笔钱,让你能好好地,专心地服侍你丈夫,而你女儿也可以有个父亲——虽然他没办法去参加家长会。”
巴尔登前妻眨眨眼,似乎不能相信自己听到事。
“而且你也不用担心他会像以前那样打你。”堂·何塞笑眯眯地说:“医生保证过,他这辈子就只能这样儿,吃个饭都要人喂,还得有人帮他洗澡,——或者这确实有些困难,也许应该把他送到养老院里去。”
“这可不行。”那女人立刻表示反对,她挺温柔地看着巴尔登:“养老院里做过杂工,知道里面小姑娘都怎折磨那些可怜家伙,他们总是被水管冲着洗澡,只能吃杂粮面包,总不给喝水,免得老是要上厕所,可不能把巴尔登扔到那里去。”
巴尔登眼睛凸出来。
但他前妻毫不畏惧地从护士手里接过轮椅,抓得紧紧:“圣母哪,真该好好谢谢您,慷慨堂·何塞,人们都说您是个好人,今天可总算是见识到。”她眉开眼笑地说:“五年前他离开时候,要不是有女儿,定早就伤心死。现在可好,又得回自己丈夫,女儿又有父亲啦。”
“可不是,”堂·何塞严肃地说:“向认为正统家庭是定要维护,你看巴尔登,他差点失去多好个妻子还有家庭啊。”
他们说话完全是真心实意地,也许最可怕就是这点。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。