情色彩。们接下来马上会解释其中原因。但是这些标签也都有个感情色彩更为浓烈说法:黑鬼(nigger)、意大利混混(wop)、犹太佬(kike)、教皇党人(papist)、爱尔兰佬(harp)。当人们使用后面这些标签时,们几乎可以肯定,他所意图表达不仅仅是对象身份,更是对其贬低和排斥。
除标签之后可能蕴含侮辱意味,人们为许多种族打上标签还往往指涉他们有种内在(“身心”)缺陷。例如,们会认为某些民族使用姓名是荒谬(们将其与自己所熟悉经验比较,并将熟悉作为“正确”标杆)。中国人名字很短很蠢;波兰名字复杂古怪;陌生方言总是显得可笑;异域服饰(有着明显种族特征那些)看起来就像是毫无必要奇装异服。
但是,在所有这些“身心”障碍中,由肤色引申出特定标识是最难以逾越。黑人(Negro)词源于拉丁语“黑色”(niger)词。事实上,没有任何黑人肤色是纯粹黑色,他们只是与金发碧眼种族相对照才称得上黑。黑人也继而被称为“黑色人”。而不幸是,在英语中,黑色意味着不祥与险恶:前景黑暗(theoutlookisblack)、反对票(blackball)、流氓(blackguard)、黑心(blackhearted)、黑死病(blackdeath)、黑名单(blacklist)、敲诈(blackmail)、黑手党(BlackHand)。在赫尔曼·梅尔维尔(HermanMelville)小说《白鲸》(MobyDick)中,他用大量篇幅来说明黑色所蕴含病态内涵,以及白色所代表高尚含义。
黑色与不祥之兆间联系并不是英语独有。跨文化研究显示,黑色在不同文化中含义普遍致。在某些西伯利亚部落中,特权部落成员称自己为“白骨”(whitebones),而将所有其他人称为“黑骨”(blackbones)。即使在乌干达黑人群体中,也有些证据显示在他们神学层级中最高神被称为白神;而白布制品表示纯洁,被用来抵御邪灵和疾病。3
因此,“白种人”与“黑种人”这两个概念中就隐含种价值判断。们还可以探究黄色(yellow)词所具有负面含义,以及它可能如何影响们对东方人看法。
然而们也要避免沿着这条逻辑链走得太远。因为毫无疑问
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。