且很勉强地用俄国政治局势不稳来作解释,照此说法,个小商人哪怕外出
小会儿都是不容许
,可是成千上万个俄罗斯人却安闲地在世界各地奔走。但是在这三年里,恰恰对于格奥尔格来说发生
许多变化。对于格奥尔格
母亲
去世
噩耗——母亲大约两年前去世,打那以后格奥尔格就和老父亲
起过日子——这位朋友分明还是听说
,并在
封来信中表示
哀悼,但言词干巴,其原因恐怕只能是:身居异乡
他对此类悲痛已无法产生同感共鸣。不过自那时起格奥尔格便更加坚毅果敢地处理
切事务,也包括他
商务。也许母亲在世时父亲在经营上独断专行,阻碍
他真正按自己意志行事
能力;也许是自母亲去世后父亲虽然还在商行里工作,但已经比较淡泊,不再事必躬亲;也许是幸运
偶然事件起到
——甚至很可能是这样——重要得多
作用;但是,不管怎
说,在这两年里商行有
意想不到
发展,帮工不得不增加
倍,营业额增加
五倍,往后
买卖无疑会更加兴隆。
可格奥尔格这位朋友却对这种变化
无所知。先前,最后
次也许就在那封吊唁信里,他曾想劝说格奥尔格移居俄国,并详细阐述
格奥尔格在彼得堡设分号
前景。他所列举
数字同格奥尔格现在所经营
范围相比简直微不足道。可是格奥尔格
直不愿意把自己商业上
成就写信告诉这位朋友,假如他现在再回过头来这样做,这确实会让人觉得奇怪
。
所以格奥尔格在给这位朋友信中始终仅限于写些无关紧要
、
如人们在安闲
星期天独自遐想时杂乱地堆积在记忆中
琐事。他不希望别
,只希望别扰乱
这位朋友
心绪,让他保持自己在出国后
长时间里所形成
、勉强接受
对故乡
印象。于是,就发生
这样
事:格奥尔格在三封间隔相当长
信中,三次把
个无关紧要
男人和
个同样无关紧要
女人订婚
事告诉
他
朋友,直至后来这位朋友居然完全违背格奥尔格
本意,关注起这
奇特现象。
但是,格奥尔格却宁可在信中告诉他这类事情,而不愿承认自己在个月前同
位名叫弗丽达·勃兰登菲尔德
富家小姐订
婚。他常常和自己
未婚妻谈到这位朋友以及他和这位朋友保持着
这种特殊
通信关系。“那
他根本不会来参加
们
婚礼
,”她说,“可是
有权认识你所有
朋友。”“
不想打扰他,”格奥尔格回答说,“正确理解
意思,他可能会来,至少
认为他可能会来,但他会感到勉强,自尊心受到
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。