同个血迹斑斑狂舞托钵僧,几乎是没有意识地朝四面八方挥舞着他斧子,如同是被蒙住双眼般。灰尘落在他脸上,因为潮湿,就留在那里,而泪水又在这片灰色中划出两道细细痕迹,就像两条没有目寂寞小河。根小羽毛黏在他额头上,他咳嗽同时也在抽泣。
父亲出现在门口时,他好像才意识到他不是个人。精疲力竭之时,他最后次举起斧子,扔向父亲。“杂种!”他骂声好像是对麦克雷小型、拙劣模仿,然后大卫就从们身边窜出门去,差点撞上从雨幕中走出来母亲。他扔斧子时已没有多少气力,斧子毫无威胁地从墙上弹下,落定在父亲脚边,上面有水,有血,有羽毛和始终没有掉下来肉末。
为这些阉鸡伤心,现在它们是如此残毁和无用地躺在那里;也为母亲伤心,她为们所有人在这些阉鸡上花费太多心血。但不知道此刻该做什,该说些什。
们从那个伤心之处离开时,刀割般海风吹来,其中又新添几许愤恨,它似乎要将们吹离地面,扔出云外去。你身前衣服被紧紧压在身体上,所以裆下已经冷得失去知觉,而身后那个翻腾气球也在不懈地拉扯着你背脊。你只有转过来或者低头时才可能喘气,否则呼出气会不由分说地被吹回你肺里,于是你喉咙会抽搐、作呕。现在大雨中已经夹杂着会刺螫你皮肤冰雹,然后又迅疾演化成今冬第场雪。你眼前雪阻隔切,其实它从海上奔袭而来,但在这片洁白飞旋中,大海已经消失,而它这种隐形近在咫尺变成个深沉男低音,轰鸣、嘶吼,跟作为男高音风声交缠在起。你几乎成个不能动弹、不能呼吸盲人。还好只是“几乎”。每次你转下头,弯下腰,你还是能稍稍活动和呼吸,或者听到和看到些东西。这确不算什,但是你也只能珍惜你所拥有那点聊胜于无;你脚趾会下意识地蜷起来,好似它们正努力要抓住你脚下土地。
停下脚步,从风吹来方向别过头去,看刚刚走过路。父母在那里,被风吹在起。他们也不再前进,只是站定试图不被吹动。他们侧过身,面对面倚向对方,肩靠着肩,就像三角屋顶那两根对接椽木。父亲臂膀绕上母亲腰,母亲也不像以往看到那样,将它们移开。她手反而抬起,将珊瑚梳子从她厚重发髻中取下来。从没见过母亲头发究竟有多长,现在它舒展着直垂到地面。那乌黑长
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。