“这家伙真是个小丑啊!”边看老师评语,边自言自语。
“你在跟谁说话呢?”卡桑德拉奇怪地问,“哦,你别动,去拿点儿玛芬蛋糕过来。能直起身子行动。”她好笑地说着,下楼去厨房。
几分钟后,她回来,向宣布:“刚才经过客厅时,忍不住冲着摄像头做几个鬼脸。”
“啊?他们不会怀疑什吧?”担心地看着她。
“倒希望他们怀疑呢,”她不屑地说,“但他们什也证实不。”
“还不够,幸福,”他含混不清地说道,“还不够。”
“好,你还要怎样?”
“想送你点儿什……”
这时,警察已经走过来。“你再乞讨,就把你关起来。”警察说。他很年轻,双颊红红,努力想让自己显得严厉。
“你骚扰行人半个多小时。”他不确定地补充道。
哥们儿,”那家伙艰难地说道,“保证。”
在衣兜里找到个欧元硬币。
“不在乎,你知道,”他说,“只是说说。”
把硬币递给他。
“你这做,”那家伙靠在墙上说道,“很好;要给你最好祝愿。你想要祝你什?”
半个小时以后,和卡桑德拉起走在
“他没有跟要钱,”连忙说,“们只是在聊天。”
警察狐疑地打量那家伙下,耸耸肩膀走开。那家伙踉踉跄跄,真令人担忧;他似乎都没有看见警察。
“知道要送你什——要送你枚马德里邮票。”
评语
乍看,很惊讶你竟在这奇怪对话里用这多分号。虽然对话中用到词汇不多,但非常富有文学性。“他似乎都没有看见警察”,“们起思索片刻”这两句话甚至在耳朵里引起回响。于是,在教师办公室里展开竞赛,想要找出这两句话出自哪里。最后,是你哲学老师,非常“萨特”维奈尔先生赢,他发现这是让·保罗·萨特《懂事年龄》那篇中第页里句子。你还是做些轻微改动,以替换马蒂厄角色。可不明白,你为什定要抄袭呢?这次活动是要求你自己探索和思考,而你只带回烦恼。还是像其他人那样,把精力更多地放在要求你做事情上吧。
们起思索片刻;说:“随你。”
“好吧,那祝你幸福,”那家伙说道,“就这样。”
他得意洋洋地大笑起来。看到警察向们走来,不禁为那家伙担心起来。
“好,”说,“再见吧。”
想要走开,可是那家伙却把抓住。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。