“你凭什这对说话?”希尔达说。
“凭什?你凭什要把别人拴在你连续性上?让别人管自己连续不连续事去吧。”
“男子汉,你以为关心你吗?”希尔达轻声道。
“还别说,”他说,“你关心。因为这是没办法事,你怎着也算是妻姐。”
“离那还早着呢,实话跟你说。”
,她有点苏格兰人笨拙。还有,他具备英格兰人所具有恬静、内敛和自信这些全部品性,无可挑剔,想把他比下去可难。
但他别想占她上风。
“你确实认为,”希尔达颇有人情味地说,“值得冒这险吗?”
“什值得冒什险?”
“和妹妹这种越轨行为?”
“用不那久,也跟你说实话。有自己连续性,跟你有得比!跟你没什两样。如果你妹妹找是为得到点欢爱和温柔,那说明她知道自己要什。她已经上床。而你没有,感谢上苍,因为你有你连续性。”阵死样沉寂后,他又说,“欸,还没有傻到把裤子穿反地步。如果天上掉馅饼,会感谢命。个男人能从那个姑娘那里得到很多快乐,这是从你这类人那里得不到。这是件遗憾事儿,因为你本来可以是只好苹果,而不是只中看不中用酸苹果。你这样女人需要适当地嫁接下。”
说话间他冲她露出丝怪笑,带着些许欲望,同时又是在表示对她欣赏。
“像你这样男人,”她说,“就该隔离起来,算是对你们粗俗和私欲惩罚。”
“嘿,夫人!万幸是世界上还剩下几个这样男人。你才理应受到惩罚呢,落到孤家寡人田地。”
希尔达听到这话立即站起身走到门口,梅勒斯也站起来,从衣钩上拿下自
“你去问她吧!”说着他看看康妮,“那是你自己乐意,对不,小妹?不是强迫你吧?”
康妮看看希尔达说:“希望你不要挑毛病,希尔达。”
“本来是不想这样,可人总是要考虑问题,人生活中总该有种连续性,不能把事情弄得团糟吧。”
时间大家都不说话。
“哦,连续性!”梅勒斯说,“那是什意思?你生活中有什连续性呢?听说你在离婚,那还有什连续性可言?要说有连续性,是你固执有连续性。能懂就这些。可那对你有什好处呢?你会在变老之前就厌倦你连续性。个固执女人,加上她任性,嘿,那足以让她具备连续性,没错。谢天谢地,和你事没关系。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。