人,脸上又恢复原来那种温和神情,认定自己已经得到宽恕。早饭刚刚吃完,这个温和人儿便懒洋洋地站起来,朝花园走去;正如您所想那样,跟在她后面。走上前去,对她说:“怎会想去散步呢?”她回答说:“今天早上,写很多信,脑子有点累。”又说:“不见得那幸运,应当为这种劳累负责吧?”她又回答说:“是给您写信,但还在犹豫,要不要把信交给您。信里有个要求,并不指望您会答应,您并没有让养成这种习惯。”“唉!保证只要能办到……”她打断话说:“再容易不过。尽管您也许应当把它看作公平合理要求加以接受,但仍把能够取得您应允看作项恩典。”她边这说边把信递给。在接信时候,也握住她手,她立刻抽回去,但并没有动怒,露出气冲冲样子,只是有些困窘。她说:“天气比想要热,该回去。”于是她重新走上回城堡去道路。想劝说她继续转悠下,但是白费力气。还得提醒自己,要是味施展自己口才劝说,们就可能被人家看到。她走回城堡,语不发。看得很清楚,她这次假装出外散步,实际只是为把信交给。她回去后就进自己房间,也回到自己房间去看信。在继续写下去以前,您最好跟样来看看她信,也看看回信……
第四十封信
德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
先生,您对举止好像表明,您每天仍在努力增加抱怨您理由。有种感情是既不想听,也不该去听,您却执意要与谈这种感情;您竟敢肆意利用真诚或羞怯来把您信交给。特别是最近次,恕冒昧地说,您采用种不大得体手段,至少没有顾到惊讶之下可能出现损害名誉后果。这切都使可以言辞激烈地责备您,而您也应当受到责备。然而,不想再提这些不愉快事儿,只打算向您提个简单而合理要求;只要得到您同意,答应把过去切都置于脑后。
您本人对说过,先生,不应该担心受到您拒绝。尽管由于您身上那种心口不特点,您说完这句话以后就拒绝件事[24],但仍然愿意相信今天您还是会信守您在不久前明确许下诺言。
希望您能体贴地离开,离开这座城堡;您在这儿再住下去,只会增加遭到公众议论危险,而公众总轻易地就对别人抱有不好想法;而且您又让他们习以为常地
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。