家去看,反应冷淡。小说起因便是如此。可知小说《情人》与作家个人生活密不可分,带有自传因素,而且与作家文学、电影(戏剧)创作活动也紧密相关。
玛格丽特·杜拉斯说:《情人》这本书“大部分是由过去已经说过话组成”。她说:“读者——忠实读者,不附带任何条件读者对这本书人物都是认识:母亲,哥哥,情人,还有,地点都是过去曾经写过,从暹罗山到卡蒂纳大街许多地点过去都写过……所有这切都是写过,除开玛丽克洛德·卡彭特和贝蒂·费尔南代斯这两个人物。为什要写这两个女人?这是读者普遍表示有保留意见。所以担心这本书已知方面会使读者感到厌烦,对于不知方面,人们又会因此而责备。”可见,从小说《情人》可以寻索出这位作家文学思想发展和各个时期发表作品若干线索,有助于对这位在艺术上始终进行试验作家进步解。
部小说带有自传色彩,与部自传体作品不能等同视之。杜拉斯说,《情人》“是本由不得自己写出而又舍而去书,它离开双手被送出去,此后它就是它。这是写许多书中与各书谐音最少本。其中只有句话没有写进故事框架之内,‘生命历史并不存在……’等等,关于写作事对于究竟是怎回事,只讲过这次:‘写作,什也不是。’这本书全部都在这里……”
小说当然不能等同于自叙传,同样也不应仅仅归之于个故事,作品包含内容大于情节。出版小说《情人》出版家(子夜出版社)热罗姆·兰东指出:“有些人曾劝她删去某些段落,曾鼓励她保留不动,特别是关于贝蒂·费尔南代斯节,这是这本书最有意趣段,因为这部分表明这本书主题决非个法国少女与个中国人故事而已。在看来,这是玛格丽特·杜拉斯和作为她全部作品源泉那种东西之间爱历史。情人代表着许许多多人物……”这样意见可能是符合部文学作品实际情况。
上面所说玛格丽特·杜拉斯关于写作看法,在小说中其实提到不止次,但语焉不详,下笔时显然避之惟恐不及而又不得不写。在其他场合,杜拉斯谈到文学问题文字也不多见。这个问题在《情人》中毕竟也是个不可忽视方面,细心看去,似可探得些消息。
有人问这位作家,在重读自己这本小说时候,是不是有某些懊悔,感到遗憾地方。回答是:没有,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。