模仿者们,以自己
声音演绎格林卡咏叹调和浪漫曲
人们,已经没必要再白费力气
。卡鲁索[10]和夏里亚宾[11]自己走进
千家万户,再无需中介人
。在新
世纪,人们已经不再歌唱,而只是附和,不再看乐谱辨识旋律,而是直接倾听声音,而且是最原始、最无法抗拒
典范。音乐开始更多地被聆听,而非演奏;不知不觉间,音乐已不再是家庭事务,这几乎与家庭性本身,bao露出其易逝本质同时发生:家庭生活变轻、变小
,只有枕套大小,
只旅行箱便可装下。音乐,和众多其他东西
样,变成
顶礼膜拜
对象,hismaster'svoice[12]。人们围拢在无线电台旁收听音乐,更换留声机唱片,赶去电影院听开场爵士乐。
***
随着将死者与们隔开
时间距离拉长,其黑白
五官慢慢变得越发精致和高尚。
还赶上
那个时候,当时,那句妇孺皆知
话——“多
令人惊奇
面孔,如今都不在
!”所指
还仅仅是十月g,m前
老照片上
人,而如今已经用来描述二战老兵和20世纪60年代
大学生们
。但这些都是纯粹
事实:如今这样
已经不在
——
们不是他们,他们也不是
们。图片
狡猾之处在于,它似乎取消
这
残酷
明显性,而以简单
类似性作为偷换:这些人怀里抱着孩子,
们也经常这样做;这个姑娘简直跟
模
样,只是穿着长裙、戴着扁平帽而已;祖母用
杯子喝水,
戴着她
戒指——他们也是,
们也是。
但无论新闻摄影提供知识看上去多
轻巧和令人信服,完整且详尽,那些伴随照片
文字却总能让观众回到自己
位置上去。当“刺点”指向相似性时,记录时间现实长度
语言却留在
塌陷处
另
侧。很多年前,气度雍容、红褐色头发、八十岁高龄
安东尼娜·彼得罗夫娜·格尔布特-盖博维奇,
妈妈
老友,满面愧色地对
坦白:“
婆婆说
有军官习气,因为
喜欢唐菖蒲和香槟酒!”不过,安东尼娜·彼得罗夫娜并不对过往生活
任何部分心怀悔恨。她原本是个小地方出身
小姑娘,因为美貌和泼辣被娶进豪门,会用八种文字阅读,边笑边对
讲,她那彬彬有礼
波兰人公公在婚礼前对她说:“
很幸福,在
们行将枯萎
血脉中即将注入年轻
犹太血液。”
对于格尔布特家族古老族徽——“红地盾牌,
只绿苹果被三柄镶金利剑刺穿,两柄自斜上方而下,
柄自下而上”——以及与之相关
全部故事,安东尼娜·彼
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。