美国对于来说
东西。在那些时候,
在这方面已经知道
相当多,足可以猜想出他们在
起,并且想象出他们互相说
话——他如何对她说到米兰,说到剧院,说到有钱人和赛马,而她如何眼睛专注、热情地听着,装着什
都知道。这个路易总是穿得像裁缝
模特儿,嘴上叼个小烟斗,有金牙和金戒指。
次西尔维亚对伊莱奈说——埃米利亚听到
——他去英国
,就要回来
。
可是终于有天马泰奥先生对妻子和女儿们发
脾气。他叫喊着说他厌倦
耷拉着
脸和深夜才睡,厌倦
那周围
大苍蝇(3),厌倦
在晚上从来也不知道早晨向谁说谢谢,厌倦
遇到
些嘲笑他
熟人。他怪罪继母,怪罪那些懒汉,怪罪那些像娼妓般
女人。他说至少他
桑塔他愿意养大,如果有什
人娶她,他们就结婚好
,可是他们必须走出去,回阿尔巴。可怜
人,他老
,再也控制不
自己,也不能下命令
。连朗佐奈都通过核对账目觉察到
。
们所有人都觉察到
。这番发脾气
结果就是,伊莱奈红着眼睛上
床,埃尔维拉夫人抱着桑蒂娜对她说不要听这种话。西尔维亚耸耸肩,
整夜和第二天都在外面。
后来路易故事也结束
。人们知道他逃走
,留下大量
债务。可是西尔维亚这次像只猫
样转
个身。她去卡奈利到法西斯党部去,她去书记
家,去他们先前享乐和睡觉
那些别墅里,她做
许多事,终于知道他应该在热那亚。于是她带着金子和她找到
那几个钱,乘上
去热那亚
火车。
个月后,马泰奥先生去接她,这是在警察局回答他她在哪里之后,既然西尔维亚是成年人,他们就不能把她遣送回家。她在布里尼奥莱火车站(4)
长凳上挨饿。她没有找到路易,没有找到任何人,她想要冲到火车下去。马泰奥先生使她平静下来,对她说这是
场病,
场不幸,就像她姐姐
斑疹伤寒
样,还说所有
人都在莫拉等着她。他们回家
,但这
次西尔维亚真
怀孕
。
【注释】
(1)赤裸耳朵,大概是说伊莱奈
头发越来越少,已经盖不住耳朵
。
(2)“契约”就是这个公司名字。
(3)大苍蝇是对那些向女人献殷勤人
谑称。
(4)热那亚个火车站。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。