能在教堂里说。如果不,人们就不相信你……*秽和反基督书报,他说。但愿人们连年历都不读。”
“必须从镇子走出去,”对他说,“听别钟声,呼吸空气。在卡奈利就不样。你已经听到连他都说卡奈利是地狱。”
“够。”
“开始。卡奈利是世界大道。过卡奈利,到尼扎。尼扎之后是亚历山德里亚。单靠自己你们永远做不出东西来。”
努托发出声叹息,停住。也停下,向下看着山谷之中。
“如果你想要改变某种东西,”说,“你就应该和世界保持接触。你们不是有些为你们活动党,有些代表,有群专门人吗?你们说话,你们相互找。在美国人们就是这样做。党派力量是由许多像这样小镇子构成。神父们从来不是孤立地工作,他们在背后有个由其他神父组成联盟……为什那个曾经在黑房子前讲话代表不回来?……”
们在四根芦竹阴影里坐在硬草上,于是努托向解释为什那代表不回来。从解放那天——那个被人盼望四月二十五号——开始,切都越来越坏。在那几天确实是做出些东西。如果连分益佃农和镇子里穷人也不去满世界走走,在战争那年,世界就来叫醒他们。那时有所有地方人,南方人,托斯卡纳人,城里人,学生,疏散者,工人。“甚至德国人,甚至法西斯分子也是对某种东西有用,他们使那些最愚蠢人都睁开眼睛,迫使所有人通过他们方式展示自己,在这边你在那边,你为剥削乡下人,是为让你们也有个未来。而那些抗拒者,那些逃脱者,他们已经让老爷们z.府看到光有参加战争愿望是不够。当然,在整个那个四八年(2)里还作恶,人们毫无理由地抢劫和杀人,但不是那多。总是比,”努托说,“以前强大者扔到大路上或者使他们死掉那些人要少。”那后来呢,事情如何发展呢?人们不再保持警戒,人们相信盟军,人们相信现在——冰雹过后——从地窖,从别墅里,从教区里,从修道院里钻出来那些以前强大者。“而们懂得这个,”努托说,“个神父,如果仍然敲钟,他应该感谢游击队员们,因为是他们为他保住那些钟,他却为共和国和两个共和国密探辩护。如果他们是不为任何原因就被枪毙,他是不是就有权在公开场合诬蔑那些为保卫镇子而像苍蝇般死去(3)游击队员?”
当他说话时,自己看着对面加米奈拉,在这个高度上,它好像更
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。