吉勒姆把托比往墙边推,抓起他没有抗拒双手,叫他扶着墙,然后慢条斯理地搜查他身上。托比没有带枪。
“他个人来吗?”吉勒姆问,“还是有个小朋友等在马路上?”
“没有发现。”法恩说。
史迈利站在窗口,看着下面街上。“把灯
同天下午快四点钟时候,吉勒姆看看周围那个阴暗公寓房间,心里想:安全联络站见过可不少。他能够像到处跑推销员,用三言两语介绍旅馆那样介绍这种房子:从贝尔格拉维亚住宅区头等明镜大厅、威基伍德式壁柱和镀金橡树叶,到剥头皮组在列克森姆花园这里租两间破房,里面尽是积尘和淤水气味,在黑黝黝前厅里还有个三尺高灭火器。壁炉架上有骑士就着锡壶喝水雕像。桌上放着贝壳做烟灰缸。在灰色厨房里,有无名氏贴“随时关掉煤气大小两个开关”纸条。他走过前厅时,听到门铃响,十分准时。他提起话筒,听到里面托比失真声音。他按下按钮,听到楼梯下面电锁启门声。他打开前门,但仍扣着门链,弄清楚托比是单独来以后才松开门链。
“你好吗?”吉勒姆高兴地放他进来说。
“很好,彼得。”托比说,脱下大衣和手套。
茶盘上放好茶杯,那是吉勒姆准备,两个杯子。安全联络站都有定服务标准。原因不。或者是因为你假装住在那里,或者是因为你能随遇而安,或者是因为你就是设想周到。吉勒姆认为干他们这行,什都要显得自然,这是种艺术。这是卡米拉所认识不到。
“这天气真是怪得厉害。”伊斯特哈斯说,好像真在分析气候样。安全联络站寒暄话总不脱这套。“刚走几步就累垮。你说,有个波兰人要来?”他坐下来说,“个做皮货生意波兰人,你认为可以替们传送情报?”
“马上就到。”
“们认识他吗?让人查下他名字,可没找到。”
人。吉勒姆想,得记住学会使用这句话。“自由波兰人协会几个月前跟他接洽过,把他吓跑。”他说,“后来卡尔·斯塔克在仓库那边碰到他,认为他可能对剥头皮组有用。”他耸耸肩,“倒喜欢他,但这有什用?们自己人都闲着没事。”
“彼得,你真大方。”伊斯特哈斯尊敬地说,吉勒姆有种奇怪感觉,觉得他是不是露马脚。正好这时门铃响,法恩在门外站岗。
“对不起,托比,”史迈利说,爬楼梯有点上气不接下气,“彼得,大衣挂在哪里?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。