“仔细调查过从本月初起刊登关东大楼内各商家联合广告,其中并没有艺术品店,也没有店名为稻垣商店。所以,从十六日起租下这个空事务所定是稻垣美术品店。你先记住这件事。好,接着,你再看看这个。”
博士指着第三则广告,刊登日期是六月十九日,内容如下:
诚聘推销员,不论口才、手段、学历,只求正直、稳重单身青年,月薪百圆,另付交通费,面谈。
Y町关东大楼稻垣美术品店
各位读者恐怕对这则广告记忆犹新,这篇正是包括平田在内六名应聘者,上稻垣当诡异广告。果不其然,这位眼光敏锐犯罪学者,不曾走出书房步,就已看穿怪人稻垣阴谋。
剪报对野崎说。年轻人伸长脖子看到下面广告,剪报旁边注明出自《朝日新闻》六月十五日。
出租事务所,有空房,楼六坪室,房租六十圆
麦町区Y町,关东大楼请电银座
“不过是则常见写字楼事务所租赁广告而已!”
博士望着脸狐疑野崎说:
博士为野崎说明这篇广告为何异常后,接着又指向第四篇三行广告。
出租事务所,有空房,楼六坪室,房租六十圆
麦町区Y町,关东大楼请电银座
旁标注日期,是六月二十二日。
“可以说这家稻垣商店于本月十六日租下关东大楼间事务所,二十日就退租,连周都不到,你不觉得奇怪吗?
“确如此,那是因为你需要些预备知识。首先,关东大楼旦有事务所空出来就立刻登报,刊载三行广告招租。从结果而言,相比就这空着事务所,花上些打广告费用显然更有利。其次,这则租赁费六十圆事务所招租广告,自刊登之日起每天都在报纸上出现,持续到六月十五日以后就再也没出现。发现这两件事情,应归功于每日阅读报纸习惯,从字里行间读出字面上没有信息。由此可知,六月份,也就是从本月十六日开始,有人承租这个事务所,没问题吧?接下来,你再读读这则。”
博士指着下面广告文,同样出自于《朝日新闻》,日期是六月十六日。
诚征女事务员,十七八岁,亲切讨喜,负责接待美术商客户。薪优,下午三点至五点来店面谈。
Y町关东大楼稻垣美术品店
这多让人惊讶啊!这则广告不就是那位自称稻垣绅士引诱里见芳枝招聘启事吗?畔柳博士大概已经从中闻到些什不寻常味道吧?或者,这不过是个单纯偶然。不过,就算是巧合,不也有些奇怪吗?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。