把“rest”当做“vest”,仅仅因为它跟在“scoks”后面,于是让们产生智力上联想。
看来戴夫南特喜欢把这项特殊智力运动作为消遣,而伦德尔-史密斯只是偶尔帮助他。就在谋杀发生前星期天,她把离合诗解读出来以后,就把答案笼在张纸上交给戴夫南特,而戴夫南特想要给布拉泽胡德写密码条儿时候,就把这张纸撕半,并在上面写上密吗。这些词是伦德尔-史密斯小姐笔迹,想,警方是通过邮局帮助知道笔迹主人是谁。
在所有线索中,卧铺车票是最容易误导人线索。那张车票,看来确是布拉泽胡德订,在他还没有意识到自己要破产以前订,他打算到格拉斯哥出趟差,那边也十分盼望他去。那个预定票上更正地方也是真,因为办事员书写出错不得不改过来。认为,已径说完所有谜题。当然,那个花圈是伦德尔-史密斯送;是马尔耶特(通过机智询问,发现真相)把莫梅利书从里夫斯书架上拿走——因为他正为晚上布道寻找资料。
留下唯问题是——们真明白伦德尔-吏密斯在整个案件中扮演角色吗?戴夫南特努力让她置身事外过分焦灼,在看来很可疑。但是,知道你多不信任推测,也许戴夫南特很愿意去死,因为这样谁都不会再进步深究此事。当然,警方也没有意愿要进行深究。里夫斯再也没有拜访过伦德尔-史密斯,也没有从她那儿打听过什。
与此同时,里夫斯已经完全被此事改变,他发誓再也不做侦探工作,而且在四人组九洞比赛中成绩良好。某天,听到他说“曾在战争事务部门当过职员”,不管怎样,他又有信心。现在叫他“转换信仰莫当特·里夫斯”。
希望你能原谅这封信打字水平,而且为它过分冗长向你道歉。希望,不久后们就能够再次见到你。夫人希望你记得她是非常友善,她凤温病症状几乎全部消失。
你诚挚
威廉·卡迈克尔
—(完)—
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。