安,却没看。秘书和司机进来
,司机是个身材高大、脸上有些晒伤痕迹
年轻人。
局长、另名警探——名为麦格劳
警督——还有
三人
起下楼,坐进局长
车里。麦格劳坐在司机旁边,
和局长坐在后座上。
“们大概天亮时动手抓人。”诺南在路上做着说明,“低语者在国王大街有个接头处,他通常天快亮时离开那里。
们可以直接把那个地方端
,但那样就免不
动枪。最好还是少安毋躁,等他离开时再动手。”
不明白他
“动手”指
是逮捕低语者还是给他
枪。
问道:“有足够
理由给他这
下子吗?”
“足够?”他开心地大笑,“如果威尔森太太告诉们
还不够整倒他,那
就是个扒手。”
想到
两句俏皮话可以回应他,但没说出口。
注释
〔1〕原文用是“chauffeur”,这个词特指专为有钱或重要人士开车
人,大多穿着制服。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。