也许是工作太忙,没时间关注花哨小玩意儿,这位在日本生活多年中国父亲,直到见到们拍摄用金平糖之前,竟然从不知道日本还有这个传统小零食。金平糖又叫作花糖、星星糖。因为小颗捧在手里,小小疙瘩形成不规则凸起,顺着阳光,晶莹剔透,确实像颗小星星。
那瓶金平糖,是们买来准备做水信玄饼装饰用。摆在芦苇叶上颗剔透水信玄饼,就像露珠般滑动,里面包裹着浸泡后舒展开盐渍樱花,配上红糖和黄豆粉,再撒上缤纷得像星星般金平糖……别说小女孩,就连都感受到那名为“少女心”东西。
小和惠见到这瓶五颜六色漂亮小糖果简直乐疯,围着糖瓶子打转,刻都不愿走开。拿起颗,要对着太阳看好久,才小心翼翼舔口。含在嘴里时笑得眼睛眯成月牙,也不舍得嚼。
当们表示把这大罐金平糖送给小和惠,算是感谢他们配合拍摄时候,她父亲不顾们推辞,硬是要塞钱给们。“算是买好不?很少能买到她那喜欢礼物,这次就让给吧!”
他是认真,们拗不过他强势。而他女儿在边好奇地看着整个过程。这位父亲低头看着女儿笑:“你瞅啥?你又不懂,玩儿你糖去!”
落满星星水信玄饼KonbeitouandRaindropcake
他只怕时间过得太快,
来不及爱你。
〇九月〇日
星期五
小和惠只是甜滋滋地抱着糖罐子笑。也许现在她不懂她爸意思,但知道她会记得。
就像记得,那时候初夏,蝉鸣。奶奶端着箩筐草莓,挑出又大又红塞给,自己把烂吃掉。总会傻乎乎地问:为什你那笨,专挑烂吃?奶奶就答:烂才最甜啊,呆孙。
小时候不明白事
在日本拍摄金平糖这天,被邀请来上镜是个瓜子脸、单眼皮小女孩,名叫和惠。
在们拍片间隙,她边哼着儿歌、踢着腿,边把背在身上怎都弄不平整背包带子折腾来折腾去。她爸看不下去,粗手粗脚地帮她整理包带,带着点儿小责怪口气,说:“你跟小猴子似老动来动去干吗呢?”
“刺——挠!”小和惠操着口嗲嗲、地道东北腔,咯咯笑个不停。
“虽然这孩子从出生到现在直在日本,但咱中国人孩子,在家就得说中文。”他爸自豪地笑,“是立规矩。”
但这位家之主,因为工作原因,年有半时间,都与日本家中妻子女儿远隔重洋。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。