“这不是真的,这——”
然而这却是千真万确的事。
他慢慢地把文章看完,当看到落款是比松时,心中的沮丧不禁化作怒火。
继特朗布莱案与詹姆斯·艾尔罗伊的关联以及库尔贝瓦案与B.E.埃利斯的关联后,警方又发现,这位“小说家”不仅在法国猖獗。根据可靠消息,他还有可能要为二〇〇一年七月十日格拉斯哥一名年轻女孩的谋杀案负责。这起案件是对苏格兰作家威廉·麦尔文尼在《莱德劳》中描写的一个犯罪场景的忠实再现
彼时如此回应那位记者是不是做错了?如今他还能再赢回一些时间吗?他并不是因为这件事感到沮丧,而是因为这篇文章将不可避免地引起的反响,以及第二天所有报道案件的报纸可能产生的反应。他本以为在离开格拉斯哥之前,没有必要通知勒冈和法官,他在麦尔文尼的书中找到了格拉斯哥案的关联。看来是他错了。现在他的上司从报纸上得知他已经掌握了两天的信息。他将被调离此案,这不再是被反复权衡的事,已经百分之百确定了。显然,他错过了一切,从案件的开端,他就远远落后于所有人和事。四起谋杀案后,他没有资格吹嘘找到了任何线索,或是任何确凿的证据。就连记者似乎都比他更了解情况。
他的调查正处于沉没的边缘。
在他的职业生涯中,卡米尔从未感到如此无力。
“请把我送回家吧。”
卡米尔沮丧地说出这句话,声音低到几乎听不见。
1
飞机从格拉斯哥起飞,下午两点落地。卡米尔刚走出出口大门,就看到了马勒瓦尔,他的脸拉得比平常更长了。
“看你这样子,我都不需要问是不是有什么坏消息了。”
于是两人交换了信息。马勒瓦尔接过了卡米尔的行李箱,把报纸递给了他。
《晨报》。
“完蛋了。”他继续自言自语。
“我们会找到他的!”马勒瓦尔激情昂扬地说。
“有人会找到他的,但不会是我们,至少不会是我。最迟今天下午,我们将不得不被调离这个案件。”
“为什么?”
卡米尔用三言两语跟马勒瓦尔解释了情况。他有些惊讶地发现,马勒瓦尔看起来十分难过,甚至比他自己更加沮丧。他不停地低声重复:
《莱德劳》,“小说家”推出第三部“作品”
只有一个可能:那就是书商勒萨热泄密。
“真是见了鬼!”
“我也骂了同样的话,路易就骂得更有分寸。”马勒瓦尔边启动车辆边评论道。
卡米尔的手机来了三通电话,都是勒冈打来的。他甚至连接电话的动作都没做,直接关掉了手机。