2.这句话是蒲松龄,作者只是搬运工,把原文“此村”改成“此祠”。
土地夫人也是《聊斋志异》里,卷四,第三十八篇。
谁能想到让聊斋内部撕逼哈哈。
那佳人便在玉颈被扼、奄奄息境况下开口:“妾身装什……”
土地夫人松开她脖子,在她还没有反应过来时候拾起地上包袱,把里面东西抖落出来。
“姑娘还真是有备无患,竟然还备张人皮啊。”
“噫,让妾身猜猜,姑娘定是告诉小相公家里闹饥荒被爹娘卖到高门,怎奈正室折辱打骂,不堪逃走悲凄故事吧……”
“你们画皮鬼呀,总是同套说辞,真把人家小相公当竖子骗呐……”
那个角落里瞟眼。
却不料佳人在阴影里开口。
“土地虽小,亦神也,岂有任妇自奔者?愦愦应不至此。不知何物*昏,遂使千古下谓此祠有污贱不谨之神,冤矣哉。”(注)
声音曼妙,语调不紧不慢,依然如珠落玉盘,听之忘俗。
土地夫人依然笑得雍容,莲步轻移。
凄凄惨惨戚戚。
长见识。
作者有话要说:
注解:
1.稻草人明朝时有
她捏住佳人雪白脖颈。
佳人瞪大眼睛,却挣扎不得,呼吸渐弱。
手里包袱也渐渐滑落。
“真是秋日蝶渐枯、兰渐衰美好啊,”土地夫人感叹,“别装模作样,你小相公可不会心疼你。”
缩在另个角落里和人皮稻草人排排站沈怜表示,他还需要包瓜子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。