华尔兹舒缓流畅地像轻风吹拂窗帘般,悠扬响起,挑动着人们心思。
第支舞,是由两位主角来跳,人群自动在大厅内空出大圈地。
那对旁人眼中璧人,在乐曲中,伴着节奏,翩然起舞。朱利尔斯是个英俊贵气青年,笑起来时候,脸颊旋涡牵动面部肌肉,使得表情显得柔和,苍白得软弱。从雕塑与油画中,们能看到,科摩大帝是个额头宽阔,鹰勾鼻,神情中永远凝聚着铁与力君王。不过血脉传承到今天,那些坚毅特征,已然荡然无存。
爱情鲜明火,在朱利尔斯眼中点燃。
当舞曲终止时,他依依不舍,甚至暗
豪华大厅里拥满身穿华丽礼服宾客,制服笔挺仆人不停地送上杯杯冰镇香槟酒或白兰地。舞厅四周摆着铺着白绸长餐桌上,摆放着大量珍馐美味,由小鸣禽肉制成薄饼、碎牛肉派,丁香鹿肉、糖煮小鹧鸪,银壶中盛着各种汤水,以及水果酱和炖得很烂栗子、冰糖梨羹。
还有全烤孔雀,在烤熟后,把干净漂亮羽毛再重新贴上去,这类食物味道并不美,主要是在餐桌上起装饰作用。
“以前就有位没受过正规礼仪教育先生,见到烤孔雀,就撕大块肉,结果全年,他都成最滑稽笑柄。”凯特笑谈。
子爵说是拜伦流传颇广件名人迭事,当年拜伦第家银行开创者,是乡下地方土财主,他来到都城,想干番大事业,却因为不懂礼仪,惹出不少笑话。
“倒觉得这是故意为之。”福兰说,“银行家特意装成小丑,赢来许多上流聚会邀请,虽然主人都是抱着‘再闹点笑话让们乐乐’念头,但这些难得社交机会,却使他结识许多能提供帮助大人物。当银行家功成名就后,那些蠢事,也变成不拘小节趣闻。”
“哈,很有意思见解。”柯利福回答,“按你这说,当初所有人都被他骗,真是狡猾推销手段。”
凯特正准备说什,眼角看到门口涌进来,穿着红色袍子宫廷随从,他忙说,“殿下到。”
皇太子与他未婚妻到来刻,全场欢呼,在致词时,有段小插曲。当朱利尔斯优雅地向来宾表示欢迎与感谢后,轮到佩姬,她只是简单地说,“祝福你们。”脸上冷淡表情与话中喜庆内容毫不相符。
“以这杯酒,向这对尊贵佳人祝贺!”位打扮时髦贵族,高举着杯子,大声说道。
这又换来阵欢呼,各种盛满橘黄鲜红纯清玻璃樽,被只只手高高举起,在灯下交织着迷离光。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。