这东西也不是什秘密,很容易就弄回具,墨家又说很清楚,这东西可以“让骑士冲击开弓,不再需要两腿夹在马腹骑马,也可以双脚踩踏在马镫上借助腰力……”
除这些,还说沛县义师装备火器极长,但是这些极长火器并不售卖,说是担心好战之君用来兴不义之战。
细作回报说,那极长火器可以射百步,铅丸重两,中人立毙,之时射速远迅弓弩,但是操练简单。
这东西禁售,根本弄不出来,只能大致形容番。
吴起在看到马镫,听那边细作转述墨家些说辞解释后,他就知晓这东西必有大用。
墨家野战,纵有炮,也必胜。只是士卒不曾得见,所以可能会恐慌而已。册上不是说,墨家可以售卖些守城器械吗?这炮也售卖,只是不售卖可以轰开城墙?”
亲信点头道:“是这样。不过售价昂贵,要以铜或马匹才能换取。动辄铜千斤,千斤铜可装具农兵五百人……难以取舍啊。”
吴起心想,只怕并不难取舍,自己必须要看看这东西,而且还要让士卒提早熟悉火药声响和威力,日后才能立于不败之地。
况且,各国均有工匠冶铸之师,墨家能做出来,各国未必就做不出来。
只不过火药难弄。
他极为重视战马,手下也有善于夹腿骑马士卒,用以机动。
他曾说:夫马,必定其处所,适其水草,节其饥饱。冬则温厩,夏则凉庑。刻剔毛鬣,谨落四下。戢其耳目,无令惊骇。习其驰逐,闲其进止。
又说:凡马不伤于末,必伤于始;不伤于饥,必伤于饱。日暮道远,必数上下。宁劳于人,慎无劳马。常令有余,备敌覆。
战车在平原决战确实无可匹敌,但是些地方不利于战车,就只能靠步卒作战。而且车战般也就直面冲击,很多时候吴起想要从两翼包抄时候,都深感步卒行动缓慢,战车又无法完成这样任务。
那里细作传来消息,火药成分也不是什秘密,似乎有木炭、硫磺,还有些粪土,以及……以及似乎大量盐。
沛县配置火药地方在处隐秘地,难以接近,但是墨家从商人那里采购硫磺、在沛县烧制木炭,以及在宋国普及收购粪土,都不会错。
再就是经常往里面运送大量盐,推测下,可能火药就是这四种东西做出,只是怎做,却无人知晓。
细作只知道往里面大张旗鼓运盐,却不知道火药里面到底有没有盐。
除这些,在沛县细作还回报说,墨家掌握义师,不再用战车,而是用马鞍和马镫。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。