[10]“邦比睡抽屉”传言散播者之是霍诺丽亚·唐纳利(HonoriaDonnelly,婚前姓墨菲)她是旅居者莎拉·墨菲和杰拉德·墨菲(SaraandGeraldMurphy,他们即将成为海明威夫妻俩生活中重要人物)女儿。“有人说海明威夫妇儿子约翰,或者叫邦比,睡在梳妆台抽屉里。”Donnelly,Sara&Gerald,15.
[11]Hemingway,AMoveableFeast,42.
[12]Sokoloff,Hadley,73.索阔罗夫说,哈德莉意识到自己衣着方面窘境,但是还没有到接受这种礼物地步。
[13]Beach,ShakespeareandCompany,137.
[14]《大西洋彼岸评论》(thetransatlanticreview)这种小写刊名显然是此时旅居文人中流行风尚[海明威那本《在们时代》(inourtime)用也是小写书名],即使福特后来声称自己“仅仅是在(蒙帕纳斯)大道上看见家商店店名用是小写字母,很喜欢这种视觉效果”。福特说,《大西洋彼岸评论》,以及E.E.卡明斯(E.E.Cumming
快,他就会把自己资源排在朋友脚前,任海明威挑选——包括他在纽约出版社中强大人脉。这是个天大转机。海明威在巴黎出书机会正在耗尽,这正是他结识美国国内出版大佬时机。事实证明,勒布将很快成为海明威作品到达大洋彼岸关键。
[1]HadleyHemingwaytoGraceHemingway,February20,1924,quotedinSokoloff,Hadley,69.
[2]在世界上很多文化中,兔脚都是能带来好运护身符。——编者注
[3]Hemingway,AMoveableFeast,169.
[4]MacLeish,Reflections,26-27.
[5]Hemingway,AMoveableFeast,81.
[6]Ibid.,170.
[7]Cowley,ASecondFlowering,58.
[8]伯顿·拉斯科(BurtonRascoe,1892—1957):《纽约先驱论坛报》记者、编辑、文学批评家。——译者注
[9]Hotchner,PapaHemingway,38.
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。