尊敬港区商人”那里借来,那人周只需要用到三天;除非,他提醒说,突然宣布有皇家婚礼要举行,这意味着会紧急进口批烫有王室头像或印记廉价餐具,这些餐具都是从勒阿弗尔某家罪恶血汗工厂里运来。如果有那样事情发生,运狗事就必须往后推。这是条长长灰色船,荷兰造,他说,习惯于在吃水浅贻贝养殖场航行。它和别驳船不样,在泰晤士河上很少能见到。货舱里压重箱能打开灌满咸咸海水,所以采集来贻贝在到达港口之前能够得到贮存和保鲜。但这艘船对们来说最大好处是它吃水浅,这能让们在泰晤士河上哪儿都能去,从入海口直往西到里士满,甚至到特丁顿,泰晤士河到那里已经浅到绝大部分拖船和驳船都无法航行。镖手还能驾驶着它出泰晤士河进到那些向北和向东通往牛顿浦和沃尔瑟姆修道院港汊与运河,来干点别买卖。
依然还记得那些地名……厄里斯地区、里海码头,就像也还记得和镖手起在大半夜开车进市区时经过那些街道。又是刚刚结束趟跌宕起伏驳船航程,他又在跟聊他最喜欢电影情节,为是不让睡着。他端起副贵族腔调跟模仿起《天堂烦恼》[24]里对白:“还记得那个进去时候进君士坦丁堡银行,出来时候带走君士坦丁堡银行人吗?那个人就是!”汽车飞驰在没有路灯街道上,他会转过头来讲些爱听,比如奥利弗·劳伦斯吵架时习惯是什,或者背书般把们开过街道报上遍——弯哩、西沃德斯通大街,或是们刚刚经过所公墓——说:“用心记着,纳撒尼尔,说不定哪天晚上会派你单独外出。”们把车开得飞快,常常要不半个小时就能开到市里。偶尔,镖手还会大声哼几句歌,什“新娘——有个家伙在你身旁”或是“女神——为你欲火焚身”之类。他唱得得意洋洋,还会突然挥舞手臂做个手势,好像又想起首歌,同样说是激情到头来往往场空,就像在他身上刚发生过样。
赛狗当时已然是项欣欣向荣非法行当。数百万英镑金钱经赛狗而换手。巨大人流涌向白城体育场或是富勒姆桥,或是来到如雨后春笋般在全国各地涌现出来临时赛狗场。镖手并没有很快就投身这行业。首先他调查这个行业疆域。这项运动地位相当于贱民,他知道最终z.府会出手掌控。《每日先驱报》上社论态度严厉地警告公众,赛狗中存在着“由不劳
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。