这是个工作日下午,釜谷村上班族都在商店、工厂和办公室工作。大多数来到学校家长都是全职妈妈和家庭主妇,而大多数提出建议村民都是上年纪退休男性。这是古老对话又次再现,它台词早在数百年前就已写成,这是场苦苦哀求女人与被人遗忘傲慢老人之间对话。
及川利信50多岁,身着白色衬衫、灰色西装,在石卷市z.府地方部门工作。穿过学校附近大桥来到河北岸,就能看到及川办公室,地震发生时他正在那里。地震发生后不到5分钟,他就收到气象厅发布第轮海啸警报,当时预报海啸高
师说:‘你们待在这儿将会很安全。’”相马还记得,“妈妈则说:‘们房子在更高地方。们在那儿更安全。’”
教育委员会日志记录如下:
孩子:妈妈来接,们跟孝老师说要回家。他对们说:“现在回家很危险,最好待在学校。”
家长:告诉孝老师:“广播里说会有10米高海啸。”还说“快跑到山上去!”,并指指那座山。可他对说:“冷静,太太。”
村民也对即将到来危险嗤之以鼻。釜谷村村长高桥纪雄在这个问题上尤其直言不讳。参与这场讨论中心人物都已经死——可是从幸存者零星回忆来看,有人极力劝说副校长把孩子留在学校操场:
孩子:有些老师说“们逃到山上去吧”,可是其他老师和村民却说:“待在学校更安全。”
家长:副校长征询村民意见,四五个70多岁老人说:“后面那座山会崩塌吗?想让孩子爬上去,可是会不会不行呢?”
孩子:副校长说最好跑到山上去,可是有些从釜谷村来人说:“们待在这里就很好。”他们好像在吵架。
孩子:副校长和釜谷村村长在吵架。(副校长说)“们爬到那座山上去吧。”可村长说:“海啸不会到那远地方,们去交通岛就可以。”
“老师都很慌张。”个家长回忆道。另个家长则回忆起,虽然天气很冷,但石坂头发和衣服都被汗浸湿,贴在头上和身上。不过还有个家长表示,尽管老师“并不淡定,却也没有惊慌失措”。这种紧张和犹豫不决气氛让置身其中人十分困惑。只野哲也和妹妹未捺看到妈妈白江时才松口气。“她看起来确实是想和们起逃到更高地方去,”哲也回忆道,“可是所有家长和监护人都站着不动。然后她说:‘等下,需要回家拿点东西。’于是只是把书包给她,然后就待在原地。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。