活幸福人,就像个人不仅第个见到孔雀,还拿到支孔雀羽毛样。
那天,教语文张老师见,摸摸那衣服,笑着说:“这布真光啊,好好学习才能对得起这衣服。”
数学老师是女,也姓张,是们家邻居。她上课时就像没有看见穿那件“幸福”样,可在讲完课、布置完作业后,她从讲台上走下来,到面前弯腰拉着衣领看看,没说衣服好不好,却很郑重地说:“努把力,你数学成绩从班里前三掉下来啦。”
那年整个夏季,每天上学都穿着四叔给“确良”,就是穿脏要洗时,也定要赶在星期天里洗。
那个夏季,四叔假期满后走时,因为上学没有送四叔。可在个黄昏落日间,放学回到家里后,母亲说四叔又回他水泥厂里上班,说四叔在离家走之前,把他身上穿件“嗒嗒颤”裤子脱下来,洗净叠好留给穿。“嗒嗒颤”是当年从日本进口到中国尿素肥料包装袋,那袋布是种质地柔软结实化纤布,待肥料用完后,两个包装袋刚好可做或裤子。因为那袋布如绸子样软,在风中飘摆不停,发出“嗒嗒嗒”颤抖声,所以,豫西乡村就把那布叫作“嗒嗒颤”。二十世纪七十年代初,中国城市和乡村,盛行着那样“嗒嗒颤”布料和衣服,正是日本那种尿素肥料袋,在很大程度上缓解中国布料紧缺和短需。可惜过几年后,日本人知道中国人都用他们“嗒嗒颤”布袋做衣服,便把那尿素布袋包装改为们今天到处可见粗糙“蛇皮”纤维袋子。
再后来,日本人发现中国人不能用蛇皮纤维袋子做衣服,但却可以用那袋子做麻袋、粮袋用,样地在日子中起着用途、促进着日子时,又将蛇皮纤维袋改为玻璃纤维袋。玻璃纤维——顾名思义,是用玻璃做制,皮肤接触那袋子稍久些,它会让你浑身刺痒无比,看见那袋子,恨不得朝后退三躲五地藏起来。想起那年代,也许日本国那时器量对中国人日子似乎缺少些无私扶帮和同情,但毕竟有那几年里,尿素袋布成为种时尚、种幸福生活组成曾经在人们记忆和岁月中,成为广告招牌样标记和象征。
四叔把他那条“嗒嗒颤”裤子走时留给——它被四叔洗得干干净净,叠得方方正正,样包在张旧报纸里。从母亲手里接过那报纸,打开来望着那裤子,如同望着面叠成方块国旗般,有些温暖,有些慎重,对四叔感恩如对国旗似庄重样
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。