华沙舞曲》,卡罗尔·库尔宾斯基为其作曲,这首诗歌包括以下几句:
要们赢,要们准备好
用们尸体筑成道屏障,
以减缓
那个想要用铁链束缚这个世界巨人。
如果波兰在18世纪70年代和90年代瓜分经历已经在英国和法国引起同情,那波兰爱国者戴着镣铐被流放到西伯利亚荒野景象则在自由主义者和共和主义者当中都激起愤怒。在巴黎,法国共和主义者儒勒·米什莱写下《北方m;主传说》,描述爱好自由波兰与俄国专制主义斗争(1863年,在波兰起义再次爆发期间,米什莱以《殉难波兰》为名重新出版这部作品)。在匈牙利,浪漫主义民族主义诗人米哈伊·弗洛斯马提和山陀尔·裴多菲曾为波兰殉难写作颂诗。年轻律师和反抗维也纳匈牙利g,m未来领导人拉约什·科苏特宣称:“波兰人事业就是欧洲事业,可以大胆地肯定,谁不尊重波兰人……谁就不爱自己祖国。”60
如果说波兰是诸民族之中个正直牺牲者,那俄罗斯帝国则是个不光彩刽子手。欧洲人曾将叶卡捷琳娜大帝时期俄国看作开明专制主义前导、将亚历山大世时期俄国看作把各民族从拿破仑,bao政中解放出来崇高解放者,但是俄国新形象却惊人地逆转欧洲人之前对俄国专制政权宽容印象。尼古拉世流放十二月党人举动表明,他在国内是个报复心重拥护君主政体者;他流放波兰起义者举动让他这个形象扩散至欧洲各地。这个专制政权现在看来不是个保守主义平静壁垒,而是个,bao力反动坚固堡垒。61
没有人比屈斯蒂纳侯爵更具影响力或者说更尖刻地提出这个观点。屈斯蒂纳是个法国人,他于1839年到访过俄国,后写过部旅行见闻录,该书成本国际畅销书。屈斯蒂纳对尼古拉世统治时期俄国骇人控诉似乎是令人信服,因为他本人是名欧洲自由主义风潮反对者。屈斯蒂纳来到俄国,以观察和赞美个没有被侵袭欧洲旧制度g,m病菌毒害国家优点。然而,屈斯蒂纳怀旧保守主义没有让他在俄国与波兰战斗中站在俄国边。屈斯蒂纳是个虔诚天主教徒,同情着战败同教派之人。19世纪30年代在巴黎,他有很多朋友是波兰流放者,甚至在他前往圣彼得堡前,他就曾受密茨凯维奇反俄诗句影响。62
屈斯蒂纳把俄国专制制度描绘成种企图粉碎个绝对属于欧洲民族
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。