在看报纸,有些人下棋,还有人是为娱乐而把泥土装进手推车里,把手推车里土和灰浆倒入沟渠后便放声大笑……*员或监工会吃们剩下早餐或茶,只有当他看见指挥官出现在远处时,为装样子,他才会向们大喊:“这是在干什,先生们,你们怎不工作?”10
冬天在户外工作是不可能,这些人便轮流到列巴尔斯基在监狱旁建造工厂里工作。在这里,工作不再繁重,每天白天安排2班,每班工作3小时。“们总共需要磨60千克黑麦,”伊万·亚库什金回忆,“但是,由于最多两个人可以在某个时刻操作4个手磨机中1个,们会在工作期间多次变换位置。不消说,这种劳动并不费力,但是些没有力气干活人会雇守卫去替他们磨麦子。那些不在工作人或抽烟或下棋,抑或在另个房间看书、闲聊。”叶甫盖尼·奥博连斯基写信给他兄弟讨论“哲学、科学,或者其他任何事情,以打发天中这三四个小时”11。不是每个人都喜欢这种对工作敷衍态度。彼得·斯维斯图诺夫向他兄弟阿列克谢抱怨:“基本上,们在这里没有被强迫做任何事,如果不是们不得不去工作这个事实,们就像在散步样……不得不做毫无用处工作也是种折磨。在既实施惩罚又维持表面仁慈方面,当局从未缺乏创造性。”12
尼古拉世向列巴尔斯基发去管理这些囚犯和他们妻子详细指示。列巴尔斯基需要每隔两周上交次报告,介绍十二月党人“行为、他们心情、他们是否参与任何劳动,以及其他与他们有关切”。十二月党人不得给朋友和家人写信;他们妻子可以和他们通信,但是信件必须先在未封口状态下交给列巴尔斯基,因为这些信可能会被审查。罪犯可以接收经列巴尔斯基核查信件和包裹。囚犯和他们妻子只能接收“维持生活所必需”经济资助,只能“保留最基本财物”。这些人不得与这个地方其他流放者来往。和往常样,这些来自首都指示在东西伯利亚只有非常有限权威,远在东西伯利亚列巴尔斯基其实不愿意去执行它们。13
斯坦尼斯拉夫·列巴尔斯基是个上年纪俄化波兰人,他懂拉丁语,会读写法语和德语,罗森认为他是“个有着善心可敬之人”。他只是在段很短时间里提交过关于十二月党人表现报告,然后便默默地无视圣彼得堡发来多条有关如何管理十二月党人严苛指令。与收到指示相反,他不仅允许十二月党
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。