“萨拉从没告诉过你是天主教徒吗?”
“没有。”
“这个天主教徒
“那是当然。”
“始终为自己感到自豪
点就是:天底下谁
债
都不欠。”
她话就像地铁系统
样,
圈又
圈、
环又
环地来回转。从喝咖啡时起,
就开始注意
路上循环出现
车站:亨利
小气、她自己在金钱问题上
清白、她对萨拉
爱、她对葬礼
不满意、大宇宙——说到此之后,某些地铁列车就又开到亨利那里去
。
“这很滑稽,”她说,“并不想笑。没人比
更爱萨拉
。”
们大家都是如此爱作这样
声明,以至于听到别人
舌头上也挂着同样
话时,便不免感到恼火。“不过亨利不会理解这
点
,他是个冷漠
人。”
竭力想转换话题。“
想象不出
们还能举行什
别
类型
葬礼。”
任何地方。自然,
马上就开始拿这家餐馆和
们
起去过
所有餐馆作起
比较。
们喝着意大利基安蒂红葡萄酒,喝它
行为本身就让
想起萨拉和
自己是从不喝这种酒
。
还不如喝
俩最爱喝
波尔多干红葡萄酒呢。不过即便是喝那种酒,
也不会就因此想她想得更多
些,因为现在就连空无
物
所在也仿佛充满
她
身影。
“不喜欢这个葬礼。”伯特伦太太说。
“很抱歉。”
“它太不近人情,活像条传送带。”
“似乎还算合适,毕竟还有祷告。”
“萨拉是个天主教徒。”她边说,
边端起自己那杯红葡萄酒,
口气灌下去半杯。
“无稽之谈。”说。
“哦,”伯特伦太太说,“这个她自己并不知道。”
不知为什,
突然间感到害怕起来,感觉就像
个用几近天衣无缝
方式作
案
人,眼睁睁地看着自己骗人
墙上出现
第
条意外
裂缝
样。裂缝会有多深?能够及时补上吗?
“你说点儿也不明白。”
“那个牧师——他是牧师吧?”
“没看见。”
“他说到什大宇宙。
好
会儿都听不明白,还以为他在说大海雀【67】呢。”说话间她嘴里
汤又开始往她
汤碗里滴
。她说:“
差不多要笑出声音来
,亨利看到
。
看得出,为这事他又给
记
笔日后要算
账。”
“你们两人合不来?”
“他是个非常小气男人。”她边说边用餐巾拭
拭眼睛,接着又哗啦哗啦地用汤匙使劲搅汤,把里面
面条全给搅
起来。“
有
次不得不向他借十镑钱,因为
到伦敦来小住,但忘
带提包。这事谁都会碰到
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。