“当时它引起过很大轰动,先生。波尔顿夫人、她保姆,还有那个男人,先生,三个人块儿被发现。这个烟灰缸当时就放在他们床边,靠着波尔顿夫人那侧。”
“你收藏定够装备个小博物馆。”
“本想把它送给萨维奇先生——他特别感兴趣——不过现在很高兴没送给他,先生。想您会发现,您朋友在烟灰缸上掐灭烟头时,上面刻字会引起他们议论,
凌很难。他差不多句话也没说就从您那里弄到冰激凌。”很想看日记,但是帕基斯却待着不走。也许他并不真相信会记住他,所以想用自己那对可怜巴巴眼睛和那撇透着穷气小胡子给记忆增加点印象。“很欣赏们合作,先生——如果在糟糕情况下人们也能说到欣赏话。们主顾并不总是真正绅士,即使他们有着这样或那样头衔。主顾里面就曾经有过那个世袭贵族,先生。把报告交给他后,他大发雷霆,就好像是犯错当事人似。那事让人感到很泄气,先生。你干得越是成功,他们就越是乐意以后不再见到你。”
强烈地意识到自己以后就不再想见到帕基斯,所以他话引起负疚感。没法把这位仁兄赶走。他说:“直想着,先生,要送您件小小纪念品——可是回头想,它又正好是您不想收到东西。”人能得到别人喜欢——这是件多令人奇怪事情啊。它会自动唤起某种忠诚感情。所以对帕基斯撒谎说:“始终很享受们谈话。”
“开始时候真是不顺利,先生,犯那个愚蠢错误。”
“你对孩子说吗?”
“是,先生,不过过些天,在字纸篓事情上取得成功之后才说,这样可以让不那痛苦。”
低头看眼日记本,读到上面有这句:“真快乐,莫明天回来。”想会儿“莫”是谁。想到自己曾经被人爱过,自己存在曾经有力量在另外个人生活中造成快乐与无聊差别,这也是件多令人奇怪、多让人感到陌生事情啊。
“不过如果您真不反对纪念品话,先生……”
“当然不反对,帕基斯。”
“先生,这里有件东西,可能有点意思和用处。”他从衣袋里掏出个用纸巾裹着物件儿,怯生生地隔着写字台把它推给。打开看,发现里面是个不值钱烟灰缸,上面有“布赖特林希大都会饭店”字样。“这玩意儿可有点历史呢,先生。您还记得波尔顿案吧?”
“不能说还记得。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。