“什地方?”
“开阔地方。”
“不是所有地方都开阔。你们街道就不开阔,不是吗?”
“不是你熟悉那种宽马路。”
“你喜欢鸡蛋和无花果,还有西红柿,那是们午餐。可是它们都长在外面呀。”
她推断地下室不过就是地板下面个湿乎乎洞而已。他们坐在个地毯卷上,暗门敞开着,她听马内科太太在厨房里哼着小曲儿煮茶。艾蒂安挨着她,轻轻地颤抖。
“你知道吗,”玛丽洛尔说,“被闪电击中概率是百万分之。热法尔教授告诉。”
“是年之内,还是辈子?”
“不知道。”
“你应该问问。”
艾蒂安在给玛丽洛尔读达尔文游记,他突然停下。
“爷爷?”
他双唇紧闭,气喘吁吁,好像吞口热汤,含糊地说:“有人。”
玛丽洛尔什也没听见。没有脚步声、没有敲门声。马内科太太在楼上扫地。艾蒂安把书递给玛丽洛尔。她听见他拔掉收音机插头,被线绊下。“爷爷?”她叫声,但是艾蒂安正往外走,颤颤巍巍地下楼——他们有危险吗?——她跟着他到厨房,听见他在搬动餐桌。
他拉起地板中间个小球。在个小门下面出现个正方形洞,潮湿、阴森扑面而来。“下台阶,快。”
他虚弱地笑笑。“是啊,它们在外面。”
“难道你不想念外面世界吗?”
他平静,她也安静下来。两个人都被卷入回忆旋涡。
“拥有全部世界,在这里,”他拍着达尔文游记封面说,“在收音机里。在指尖上。”
叔祖父看起来完全是个孩子,沉浸在自己质朴需求之中,完全不受任何世俗约束。她知道他被恐惧袭击,气势汹汹而且花样繁多恐惧,她甚至能感觉到它们在他身体里蹿上蹿下,仿佛有只怪兽住在
又是那种慌乱、绷着嘴喘息声。好像他整个身体都在催促他逃跑。
“如果你出去会怎样呢,爷爷?”
“不舒服。”他声音小得几乎听不见。
“什让你不舒服?”
“待在外面。”
是地下室吗?爷爷看见什?她刚把只脚踩在梯子上,厨房里就响起马内科太太沉闷脚步声。“哎呀,艾蒂安先生,不要这样!”
艾蒂安声音从下面传上来:“听见。有人。”
“你吓到她。什都没有。玛丽洛尔,上来。”
玛丽洛尔退回来。叔祖父在下面自言自语地念起儿歌。
“可以陪他坐会儿,夫人。要不们继续看书吧,爷爷?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。