历史
一人之下 > 巨流河 > 第八章 开拓与改革的七零年 第4节 编纂文学与和文化丛书

第八章 开拓与改革的七零年 第4节 编纂文学与和文化丛书(2 / 4)

倾全力搜集可能用上资料,筛选读物,尽心致力,极为投入。然因对编审委员会意见无法协调,愤而离去,是在教科书编写工作上件憾事。

在编译馆除负责教科书,对不同领域经典著作同时进行编译计划。清清楚楚地记得为“大学用书”出版本书《西洋哲学辞典》,项退结教授带着编译计划和部份初稿来到这间屋子,坐在这张桌子前情景。他说明根据布鲁格(W.BrUgger)"PhilisopphischesWorterbUCh德文中译,删去过多宗教辞语,凡是经过修改条文,都注明项退结(Hang英文署名。在那个出版不易年代,当时确知这样书就是个国家出版者,个归属教育部国立编译馆(NationlInstituteforCompilationandtranslation)值得做事。这本重要而巨大参考书,九七六年出版以来仍是相当实用

亲自邀集增订(updating《经济学名词》,将九四年国立编译馆编订公布三千六百二十五则中文名词,增为四千百五十六则,九七七年由台北正中书局出版,因应世界经济三十多年变迁新时代。将近工作时间,几乎每周参与编订会议学者,有施建生、于宗先、田长模、侯家驹、陈昭南、陈超尘、华严、杨必立等经济学教授,由施建生先生担任主任委员。每次开会。认真斟酌定稿,却总是笑语盈盈。据年轻学者说,那是经济学界少有盛会,留下是珍贵成果。

在翻译英美名著方面,自认最有价值本是侯健翻译《柏拉图理想国》(九八0年联经出版),本是张平男翻译奥尔巴哈《模拟:西洋文学中现实呈现》(九八0年幼狮文化出版)。

侯健先生是代外文系出身之中,中英文皆有深厚根柢人,专长中西文学比较批评。《柏拉图理想国》不仅是哲学与文学批评,也是文学创造,是西方分析哲学相知识论渊源。高友工教授在中译序称赞侯健中译本完整而且详加注释,“文字流畅而忠实,通俗而典雅,是件值得大书特书文化史上大事。”与侯教授在台大同事多年。常在各种聚会听他用浓重山东腔发言,如高序所言:“能倚马万言,文不加点,听众往往有无法完全领会苦处……因为他思路敏捷,而学识过人,他旁征博引如同天马行空。”侯教授生辛劳,未及退休即早逝,盛年译出此书,不枉此生。

张平男先生翻译《

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

缝纫机之恋

静水边
深柜恐同傲娇总裁攻&温柔体贴聪明小心机受,非典型典型性包养文
顾烈打下江山,立楚朝登基,掌天下五十年,明君一世,临死惦记着那个任性决绝的狄将军。他再睁眼,眼前竟是刚投楚军的少年狄其野。狄其野转身就走。楚军将领们一脸震惊,英明神武的主公怎么突然流氓?顾烈低头一看,自己手里拿着个桃,切了两半。这段初见,史书记载:狄其野白衣铁甲,救楚王于危难之际,楚王见之心喜,分桃以待。重活一世?好吧,那就再灭暴燕,再开盛世,也查清楚他神秘万分的狄将军。此生狄其野再任性妄为,他一

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

妄为

毛球球
我想对你,肆意妄为-珠宝鉴定师林思渡气质清冷,眼睛疏离漂亮。他偶尔会直播,给网友连麦视频鉴定珠宝。观众翻箱倒柜扒出了各种心头宝,盼着能和他多说上几句话。某同行:鉴定能力一般,脸长得好看罢了某售假商家:乱鉴定,哗众取宠罢了某网友:他接触不到什么好东西,小鉴定师罢了然而不久后——观众在林思渡的直播间里见到了百万级美乐珠、千万级翡翠、过亿估价的钻石……等等!这钻石好像是昨天A国拍卖会上珠宝收藏家顾淮拍下
最新小说: 未死之身 小兔狲对它的尾巴很满意 豪门后爸,在线摆烂 学姐的秘密 重生后我截胡了哥哥的男朋友 八零后重生日常 失忆后我有了夫君 某咒术求生RPG 沉睡者 布丁兽招工啦!