使今日有此机会,实在是庆幸之至。然而还未开口,眼泪已经盈满双眼,无法开口
。”她浑身颤栗,不胜悲伤。黄君见此情状,寻思老年人易感动流泪。但这老娘不同寻常
悲伤,却使他非常诧异。便对她道:“
前来探访,已有多次。只因没有遇到似你这般明白事理之人,每次总是踩着露湿
山路,打湿
衣裳败兴而归。幸喜今日遇到你!请将你想说
话尽情向
倾诉吧。”老侍女道:“此种良机,恐怕很难再有。
已这把年纪,说不定哪天就
命呜呼,不能再见到你。今日与你
叙,只是想使您知道世间曾有
这个老姐。
闻知在三条宫邪服侍三公主
小侍从已经死去,昔日与
很要好
人,大多辞世。
也是垂暮之年才得以返京,在此作诗女已有五六年
。你可知道,对当年叫做红梅大纲言
兄长柏木卫门督之死,有
种传说?想起柏木卫门督逝世,仿佛刚过去不久。那时如此悲伤,流
那
多眼泪,使人感觉至今还不曾干呢。但屈指
算,日子过得真快,转眼您已经长大成人,恍若梦中。这位已故
权大纲言
乳母,是
并君之母。因此
曾朝夕伺于权大纳吉身侧,对其甚是
解。
虽身份低微,但他常将埋藏于心中
话向
诉说。后来病势危急,大限将到时,又召找到病床前,嘱咐
数句遗言。其中有些话确实应该告知于你。但
今天只能说到此。若你想知,待
有机会再-
告诉你。这些侍女们窃窃私语,定在怨
话多,这也难免。”她于是打住
话头。
黛君闻此,犹如听到阵梦话,十分惊异。但这是他向来所疑之事,如今老侍女亦提起,急欲探个究竟。然而今日人多口杂,不便探问。况且猛然听人诉说往事直到天明,那也太无趣
。于是便道:“你所说
不大清楚。但既为往事,
也十分感动。日后倘有机会
定要请你详细地告诉
。雾快散
,
衣衫不整,睡眼朦胧,小姐们见
恐会怪
轻薄,因此不便久留,不胜遗憾。”说罢,便告辞而去。此时遥遥传来八亲王所居山寺
钟声,袅袅不绝,浓雾仍到处弥漫。此情此景,使人想起古歌“白云重重隔”。“峰上白云多”之句,觉得往此深山野处实在是可悲可叹。袁君颇同情这两位女公子,猜想她们闭居于此深山之中,必然寂寞无聊,愁思无限。便吟诗道:
“供尾山景浓雾锁,晨晚欲还归途迷。真凄凉啊!”吟罢频频回顾,踌躇不忍离去。其俊逸风采,即使见多识广京中人见
,也将叹为观止,何况山乡侍女?她们想转达小姐答诗,却羞涩难以启齿。大
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。