!你实际上不曾控制过这些讨论,约瑟夫。尼采根本就忽视任何他不想要回答问题。
“你知道,尼采教授,在理智上非常同意你所说,但是,们讨论层次太过抽象。它不够现实到足以帮助地步。也许太执著于实际——毕竟,整个专业生活集中在抽丝剥茧出种疾病上,做个诊断,然后,对这种病症提出种明确对策。”
他往前倾身,好直接看着尼采。“现在,知道毛病无法被如此立竿见影地处理,但是在们讨论中,们转到相反方向太远。无法拿你说话做任何事情。你告诉说,去克服性欲、缺乏热情。你告诉说,去培养自己体内较为高级部分,但是,你没有告诉如何去克服,如何去培养找自己内部主人翁。这些是优美诗意概念,但是当下,对来说,它们不过是空中楼阁而已。”
显然不受布雷尔抗辩影响,尼采反应,就像老师对待个没有耐心学童。“等时候到,就会教你如何去克服。你想要飞,但是你无法说飞就飞。必须先教会你走路,而学走路第步就是认识到,不服从自己人将被他人所控制。服从他人比支配自己要容易得多,要远远地容易得多。”说到此处,尼采掏出他小梳子,开始去打理他髭须。
“服从他人比支配自己要容易?再说次,尼采教授,为什不更设身处地跟说呢?晓得你句子里意思,但你是在对说话吗?能拿它怎办?请原谅,如果听起来太过俗气。当下欲望是世俗。想要简单东西——让在凌晨3点能睡个没有噩梦好觉,让从心悸压力中感受到些纾解。这里,这里就是担忧恐惧,它们成家立业所在,就在这里——”他指着他胸骨正中央。
“现在所需要,”他继续下去,“不是抽象、诗意论述,而是些平凡又直接话语。需要个人亲身经历来担保,你能够跟分享吗,这些事对你来说像什样子呢?你有像这样爱恋或妄想吗?你怎度过它?克服它?它要花上多久?”
“还有件事,计划今天要跟你讨论,”尼采说,把他梳子推开,并且再次忽视布雷尔问题,“们有时间吗?”
布雷尔沮丧地靠回他椅子,显然尼采准备继续去忽视他问题。他鼓励自己要有耐心,他看看他表,并说他可以再待15分钟。“每天10点会来这里待上30~40分钟,不过有些日子会有急诊,所以得提前离开。”
“很好!有些重
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。