“你如何检查贫血?”
“做血红素与粪便化学分析。”
“不对!不对!天哪!他们在维也纳医学院都教你些什东西啊?用你五官来检查吗?忘掉实验室检验,你那种犹太式医学!实验室所能证实,只是你身体检查已经告诉你事情。假设你是在战场上,医生,你准备做个粪便化验吗?”
“会检查病人肤色,特别
以便他们可以探究尼采诊疗过程。份完整维也纳式正餐菜单如下:香薄荷甘蓝菜葡萄干汤、炸薄肉排、斯华比亚饺子,布鲁塞尔球芽甘蓝、烤番茄、玛塔自制粗裸麦黑面包、肉桂苹果饼、斯巴登矿泉水。布雷尔与弗洛伊德在餐后来到书房。
这位他称之为艾克卡·穆勒病人,布雷尔在叙述他病历与症状时,注意到弗洛伊德眼皮缓缓闭上。他熟知弗洛伊德在餐后昏沉睡意,并知晓该如何应付。
“所以,西格,”他轻快地说,“让们替你医学院大考做好准备,来假装是诺斯纳格尔教授。昨天晚上睡不着,有点消化不良,而玛蒂尔德又再度为晚来用餐而数落,所以今天是挫折到家,足以模仿那只野兽。”
布雷尔选种浓厚北德口音以及普鲁士人那种僵直、权威姿态:“好啦,弗洛伊德医生,已经给你艾克卡·穆勒先生病史啦,现在你可以准备你身体检查。告诉,你要寻找是什?”
弗洛伊德两眼圆睁,伸出手指把衣领弄松。他并未分享布雷尔对这些模拟考爱好。不过,他同意其教学意义,它们总是让他兴奋。
“这位病人无疑有中枢神经系统障碍,”他开始说,“他头痛、他视觉恶化、他父亲神经系统病史、他在平衡上困扰——切都指向这点。怀疑有个脑部肿瘤,可能是散布性硬化症。会做彻底神经检查,极为仔细地检验颅神经,尤其是第1、2、5与11。同时会仔细检查视野——这个肿瘤可能压迫视觉神经。”
“其他视觉现象怎解释呢,弗洛伊德医生?早上眼花与视觉模糊,到白天稍后就会有所改善?你碰巧知道哪种癌症可以做到这点吗?”
“会好好看看视网膜,他可能有某种斑点病变。”
“在下午就会改善斑点病变?不起,不起!们应该把这个案例记录下来,拿去发表!还有他间歇性疲劳、类似风湿病症状和咯血,那也是癌症造成吗?”
“诺斯纳格尔教授,这位病人可能有两种疾病,就像乌普塞向说跳蚤与虱子,他可能患有贫血。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。