[10]雷摩斯大伯:UncleRemus,《雷摩斯大伯》是一本动物故事、歌曲、口述民间故事集,书中主人公雷摩斯大伯是美国南部的黑人,书中他讲述了种种故事,成为美国著名的虚构人物之一。
[11]科涅克:cognac,法国白兰地,产地科涅克。
。唯一的问题是一开始他们就走错了方向:要去十字大街,他们只得折回来,再次经过席德那间亮着灯的酒吧门口。他们仿佛在烈火中穿行一般,飞快地走过去。任谁看到了都会说他们相当沉着,他们的头扬得高高的,眼睛直视前方,这样能听到响亮钢琴声的时间只有那么一瞬,慢慢地它小了下去,消失在他们身后,消失在他们的脚步声里。
[1]IBF:InternationalBarFlies,国际酒吧人士协会。
[2]索邦神学院,巴黎大学的前身,现在泛指巴黎大学。
[3]法国南部旅游景点,离戛纳都很近。
[4]TWA:Trans-WorldAirlines,(美国)环球航空公司。
[5]宾治盅:盛混合饮料的大碗。
[6]位于纽约近郊,该地居民多为中产阶级,白天在纽约市工作,晚上回新罗谢尔的家。一度被戏称为“卧室社区”。
[7]迪西兰:Dixieland,以新奥尔良城为代表的乐器爵士乐,以较快的两拍节奏及团体和个人的即兴演奏为特征。
[8]布基:Boogie,一种极富节奏的布鲁斯舞曲。
[9]甜派风格:sweetside,一种严格按旋律和拍号演奏的爵士乐。