“我可怜的孩子,你要想让我明白,那就得稍微说清楚一点儿呀。”
我又羞愧,又懊悔,不该显得这样意志薄弱。姨妈当然弄不明白,我这样含混其辞是何缘故。不过,阿莉莎拒绝的背后,如果隐藏着什么明确的动机,那么姨妈慢慢探问,也许能帮助我弄个水落石出。她很快就主动提出了:
“听我说,”她又说道,“明天早上,阿莉莎要来帮我布置圣诞树;我很快就能弄清到底是怎么回事,吃午饭的时候告诉你。我敢肯定,你会明白并没有什么可惶恐不安的。”
我去布科兰家吃晚饭。朱丽叶确实病了几天,在我看来样子变了;她那眼神的表情略显凶狠,甚至近乎冷酷,跟她姐姐的差异比以前更大了。这天晚上,我同她们姐儿俩哪个都没有机会单独谈话。而且,我也丝毫没有这种愿望;舅父又显得疲惫,因此饭后不久,我就告辞了
“好哇,这个小丫头,她做得对!”姨妈高声说道。“你们时间长着呢,当然了……”
“噢!姨妈,别说这事儿了。”我说道,可是拦也拦不住。
“其实,她这么做我一点儿也不奇怪。我一直觉得,你的表姐比你懂事……”
也不知道当时我怎么了,无疑是让这样盘问弄得神经紧张,我突然感到心痛欲裂,便像小孩子一样,脑门儿伏到好心肠的姨妈的双膝上,失声痛哭:
“姨妈,不,您不明白,”我高声说道。“她没有要求我等待……”
什么印象,你告诉我。”
“只怕他白费心思,姨妈,朱丽叶另有意中人了。”我说道,强忍着才没有立即讲出阿贝尔的名字。
“哦?”姨妈怀疑地撤了撇嘴,头歪到一边,发出疑问:“你这话可真叫我奇怪,她怎么什么也没有对我说呢?”
我咬住嘴唇,免得话说多了。
“哼!到时候就知道了……这阵子,朱丽叶身体不舒服,……再说,现在不是谈她的事儿……啊!阿莉莎也很可爱……总之,有还是没有,你有没有向她表白?”
“什么!她是拒绝你啦!”她说道,语气满含怜悯,非常轻柔,同时用手扌周起我的头。
“也不是……不,还不完全是。”
她忧伤地摇了摇头:
“你担心她不爱你啦?”
“嗳!不是,我担心的不是这个。”
“表白”这个词,我打心眼儿里就反感,觉得它粗鲁得要命,但是,既然正面提出这个问题,我又不会说谎,就只好含糊地回答:
“表白了。”我立即感到脸上发烧。
“那她怎么说?”
我垂下头,真不愿意回答,但又事出无奈,就更加含糊地回答:
“她不肯订婚。”